сможем договориться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сможем договориться»

сможем договоритьсяcan negotiate

Отец сможет договориться.
Pop can negotiate.
Может, мы сможем договориться, как нам быть.
Maybe we can negotiate our way out of this.
Ну, э... мы можем поговорить с моим капитаном, и, возможно, она сможет договориться с шахтерами, э, заставить их согласиться дать вам остаться.
Well, uh... we could talk to my Captain, and maybe she can negotiate with the miners, uh, get them to agree to let you stay.
Может быть, мы сможем договориться?
Perhaps we can negotiate?
Надеюсь, что смогу договориться с Рагнаром.
I hope I can negotiate with Ragnar.
Показать ещё примеры для «can negotiate»...
advertisement

сможем договоритьсяcan work this out

Думаю, мы сможем договориться.
We can work this out.
Я очень благодарен, что вы помогли получить Максвеллам визу, и искренне надеюсь, что мы сможем договориться.
Um... I want to thank you for securing visas for the Maxwells, and I sincerely hope that we can work this out.
Я уверен, что мы сможем договориться.
I'm sure we can work this out.
Может, сможем договориться.
See what we can work out.
Я твой главный стратег, так что уверен, что мы сможем договориться.
I am your chief strategist, so I'm sure we can work it out.
Показать ещё примеры для «can work this out»...
advertisement

сможем договоритьсяcan agree

Может мы сможем договориться.
Maybe we can agree.
Но до тех пор, пока мы можем вести переговоры о справедливом разделе территории — мы сможем договориться по этому вопросу.
But as far as we can negotiate a fair territorial agreement we can agree on this matter.
И, я думаю, мы сможем договориться, у нас, по крайней мере, одна общая цель, верно?
And besides, I think we both can agree that we share at least one common goal, don't we?
Вы двое никогда не сможете договориться.
You two are never gonna agree.
Значит, мы никогда не сможем договориться про место отдыха, а это значит, что мы должны быть просто друзьями до конца наших жизней.
So, we're basically never gonna agree on a place to retire, which means we should just be friends for the rest of our lives.
Показать ещё примеры для «can agree»...
advertisement

сможем договоритьсяcan be arranged

Думаю мы сможем договориться...
I think that can be arranged.
Я уверен, что мы сможем договориться, Полковник.
I'm sure that can be arranged, Colonel.
Я смог договориться о покупке небольшой партии, но я был не единственным заинтересованным лицом.
I arranged to purchase a small quantity of it, but I was not the only interested party.
И вы тоже можете поехать в тур, когда я смогу договориться со школой.
And y'all can always come out on tour, too, whenever I can arrange it with school.
Тогда я смогу договорится насчет места для тебя в Брюсселе
Then I can arrange a place for you in brussels.
Показать ещё примеры для «can be arranged»...

сможем договоритьсяcan talk

Мы сможем договориться.
We can talk.
Освободите женщину. Тогда может быть мы сможем договориться.
Let the woman go then maybe we can talk.
Может, мы сможем договориться о сделке.
Maybe we can talk about a deal.
Мы сможем договориться о цене.
Now let's talk about a fair price.
Мы сможем договориться.
We can talk it over.