смогу уговорить его — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смогу уговорить его»

смогу уговорить егоconvince him

Я смогу уговорить его взять меня назад.
I can convince him to take me back.
Они надеяться, что смогут уговорить его вернуться домой в этот раз.
They're hoping they can convince him to come home this time.
У меня нету проблемы подождать, но уверена ли ты что сможешь уговорить его?
I have no problem waiting, but are you sure you'll convince him?
advertisement

смогу уговорить егоcan talk him into it

Может, я смогу уговорить его впустить меня в подвал.
Maybe I can talk him into letting us downstairs.
Может, ты сможешь уговорить его выстрелить нам обоим в задницу. Он очень умен и очень одинок.
You know,back when i was a rookie,all we ever used to talk about,stuck in that car,was the bank of I.
Он не то, чтобы горел желанием спуститься туда, но, мм, думаю, я смогу уговорить его.
He's not exactly thrilled about going under there, but I think I can talk him into it.
advertisement

смогу уговорить егоcould talk them into

Наверное, я... надеялся, что смогу уговорить его не делать глупостей.
I guess I... I hoped that I could talk him out of doing something stupid.
Мы вместе с ним истекали кровью. Я думал, что смогу уговорить его.
I thought I could talk him down.
Ну, если бы ты смогла уговорить их хотя бы на на один прием пищи, тогда бы начальница выглядела не лицеприятно.
Well, if you could talk them into even just one meal, then the warden is the one who looks like the unreasonable one.
advertisement

смогу уговорить егоcould get him to

Думаешь, сможешь уговорить его сделать обзор ресторана?
You think you could get him to review the restaurant?
Если вы сможете уговорить его на медицинский осмотр, может я... Я вроде бы понравился ему.
If you could get him to have a medical... I kind of like him.

смогу уговорить егоcan you sell

— Это никуда не годится. Потому что я созвонилась со студией, и, думаю, я смогу уговорить их изменить сценарий, если ты мне поможешь.
Because I wangled a call with the studio execs and I think I can sell them on a rewrite if you fix it.
Сможете уговорить его на это?
Can you sell that?

смогу уговорить егоcouldn't convince him to

Я пыталась... но я не смогла уговорить его.
I've tried... but I couldn't convince him.
Однако жаль, что Джулия не смогла уговорить его прийти на шоу.
It's just too bad Julia couldn't convince him to come on the show.

смогу уговорить его — другие примеры

— Если бы мы только смогли уговорить его на время уйти в отпуск.
Now, if we could only persuade him to go away for a while.
Сработает, если я только смогу уговорить его это сделать.
It'll work if only I can get him to do it.
ты сможешь уговорить его вернуться.
you can somehow persuade him to come back.
Нагус, видимо, подумал, что сможет уговорить их дать ему увидеть будущее.
The Nagus must have thought he could convince them to let him see the future.
— Он сможет уговорить его?
— Can he cool the guy out?
Показать ещё примеры...