смогу доверять — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смогу доверять»

смогу доверятьcan trust

Мне нужен кто-то, кому я смогу доверять, кто-то, на чью верность я могу рассчитывать.
I need someone I can trust at my side someone whose loyalty I can count on.
Я надеюсь, что ты сможешь доверять своим.
I just hope you can trust yours.
Мне нужен новый канцлер, которому я смогу доверять.
I need to appoint a new chancellor. Someone I can trust.
Мне нечего сказать такого, чему ты сможешь доверять.
And there is nothing I can say you can trust.
Кто-то, кому я смогу доверять.
Someone I can trust.
Показать ещё примеры для «can trust»...
advertisement

смогу доверятьcan never trust

Мы никогда не сможем доверять ей.
We can never trust her.
Я больше никогда не смогу доверять тебе.
I can never trust you again.
Я никогда не смогу доверять тебе.
I can never trust you.
И ты тоже никогда не сможешь доверять мне.
And you know you can never trust me.
Мы никогда не сможем доверять друг другу, как и болтать лишнее.
We can never trust each other not to run off at the mouth.
Показать ещё примеры для «can never trust»...
advertisement

смогу доверятьcould trust

Если мистер Потекут Слюнки сможет прожить три месяца в моей квартире не сдавшись мисс Поедательнице Мужчин, тогда, может, я смогу доверять ему снова.
If Mr Mouthwatering could live in my flat for three months without giving in to Miss Man-eater, then maybe I could trust him again.
Она была первым психиатром, которому я смогла доверять.
She was the first therapist I could trust.
Я знал, что смогу доверять тебе, если ты посчитаешь, что я сам заслуживаю доверия.
I knew that I could trust you if you believed I waworthy of your trust.
Я знала: ты станешь мне и мужем, и отцом, и я смогу доверять тебе все.
I knew you'd be both husband and father to me. I knew I could trust and confide in you.
Я полагала, что больше никому не смогу доверять.
I didn't believe I could trust anyone again.
Показать ещё примеры для «could trust»...
advertisement

смогу доверятьcan't trust

Если я не смогу доверять вам, мне придётся вас уничтожить.
If I can't trust you, I'll have to destroy you.
Послушай,если я не могу доверять себе,они не смогут доверять мне.
Look, if I can't trust myself, they can't trust me.
Если ты и я не сможем доверять друг другу...
If you and I can't trust one another...
Это достаточно плохо, что люди могут использовать нас, но если мы не сможем доверять друг-другу... все будет кончено.
It's bad enough when people who aren't enabled exploit us, but if we can't trust each other... (scoffs) there's no one left.
Потому что, если я не смогу доверять тебе, я не смогу быть с тобой.
Because if I can't trust you, I can't be with you.
Показать ещё примеры для «can't trust»...

смогу доверятьbe able to trust

Как бы я не хотел, я никогда не смогу доверять тебе.
No matter how much I'd like to, I'll never be able to trust you.
Потому что я никогда не смогу доверять тому, кто нажал на меня.
Because I'll never be able to trust the person who did it.
Не думаю, что она сможет доверять мне.
I don't think that she'll be able to trust me.
Мы оба знаем, что ты никогда не сможешь доверять человеку вроде него.
We both know you'll never be able to trust a guy like that.
Вы должны назвать причину, иначе я никогда не смогу доверять вам.
You've got to tell me the reason, otherwise I'll never be able to trust you.
Показать ещё примеры для «be able to trust»...