смешивался с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смешивался с»

смешивался сmixes with

Это значит, что если фермер или хозяин ранчо берут воду из колодца, газ поднимается вместе с ней и смешивается с воздухом, что создаёт чрезвычайно горючую смесь.
Which means that if a farmer or a rancher is pumping water from his well, gas comes up with it, it mixes with the air-— it creates an extremely combustible mixture.
Когда раствор смешивается с дроблённым метеоритом в центрифуге, элемент Генезиса должен оказаться в чистейшем виде для сбора.
Once the solution mixes with the pulverized meteor sample inside the centrifuge, the Genesis Element should be in its purest form for collection.
Обожаю, как грязь из дырок в шаре смешивается с искусственным сыром.
I love the way the filth from the finger holes mixes with the synthetic cheese.
Как вы можете видеть, дождевая вода смешивается с захороненными токсичными химикатами и просачивается в грунтовые воды, которые выступают основным источником воды в Бенсенвилле.
As you can see, rainwater mixes with the buried toxic chemicals and seeps into the groundwater that acts as Bensenville's main water supply.
Ах, да, смешиваясь с все бухты и набухает.
Oh, yeah, mixing with all the coves and swells.
Показать ещё примеры для «mixes with»...
advertisement

смешивался сblend in with

Вместо этого я прятался в кустах и затем смешивался с рядами возвращающихся солдат.
Instead, I'd hide in the bush And blend in with the returning fighters.
Они ограничены в средствах, они смешиваются с толпой молодежи, и они заняты с понедельника по пятницу.
They have a limited income, they blend in with a young crowd, and they're unavailable Monday to Friday.
Я говорю про тайных рекламщиков, которые смешиваются с толпой, и скрытно рекламируют определенные товары.
I'm talking about undercover advertisers that blend in with the public while covertly marketing certain products.
Иногда нужно смешиваться с толпой.
Sometimes you got to blend in.
Мы выглядим как люди, смешиваемся с массой, остальные же так не могут.
We can look like them, we blend in, a lot of aliens can't.
Показать ещё примеры для «blend in with»...
advertisement

смешивался сmingled with

Он никогда не смешивался с актерами или богемой, но он болтался на улице Дизенгофф.
He never really mingled with actors or bohemians, but he did hang out on Dizengoff Street.
Хотя кровь его предков течет в нем многие поколения... Смешивалась с другими рассами... каждый сможет признать его отличительные Арийские черты.
Although his ancestors' blood, over many generations... mingled with that of other races... one still recognizes his distinct Aryan traits.
Его горячая человеческая кровь смешивалась с её кровью, она тащила человека, которого называла отцом, в безопасное место.
«As his hot, human blood mingled with hers, »she pulled the man she called 'Father' to safety.
Я чувствовала, как лобок Моники касается моей шеи и ее волосы смешиваются с моими.
I felt Monique's bush against my neck her hair mingling with my hair
Однажды мы выступали в клубе в Нью-Джерси. Шли 50-ые, и я смешивался с толпой.
Anyhow, on this particular night, we're in a club in New Jersey it's the '50s, and I'm mingling with the crowd.
Показать ещё примеры для «mingled with»...