смазка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «смазка»
«Смазка» на английский язык переводится как «lubricant».
Варианты перевода слова «смазка»
смазка — lubricant
Лабораторный отчет указывает на наличие большого количества тетралюбисола, специальной смазки, используемой на этом корабле.
As of this date, lab report indicates presence of appreciable amount of tetralubisol, a highly volatile lubricant in use aboard ship.
— С подходящим парнером и подходящей смазкой...
Look, I'm just saying, with the right guy and right lubricant...
Она с грустью вспоминала времена, когда ужин сопровождался десертом, а не смазкой.
She yearned for the time when dinner was followed by dessert, not lubricant.
Смазка.
Lubricant.
Хорошо. Я пытался использовать смазку.
Okay, I was trying to use lubricant.
Показать ещё примеры для «lubricant»...
смазка — lube
— Смазка.
It's lube.
У нас есть отличная смазка.
We have a great new lube.
Оливковое масло, увлажняющий крем, мед, слюна, масло, кондиционер для волос и вазелин можно использовать для смазки.
Also olive oil, moisturizer, honey, spit, butter, hair conditioner and vaseline can all be used for lube.
Сода, смазка, воздушные шарики.
Baking soda, lube, balloons.
Погоди, оставь смазку.
Wait, wait, wait... keep the lube.
Показать ещё примеры для «lube»...
смазка — grease
Они не увидят провода, я их обмажу смазкой.
They won't see these wires under the grease.
Придется смазку менять.
The grease needs changing.
Ну, тогда я пошел смазку менять.
Well then, I'll go and change the grease.
Давай я полью на неё смазки для колёс.
Let me pour some axle grease on it.
Необходимое количество смазки на джойстике.
Just the right amount of grease on the joystick.
Показать ещё примеры для «grease»...
смазка — oil
Значит мы в роли смазки?
So we're pouring oil?
Но через слой смазки трудно рассмотреть рисунок.
It's hard to see through the oil.
— Сама пусть идет на кассу, ей как раз надо сменить смазку у метлы.
Why isn't she going? After she takes her broom for an oil change.
Ох, я не могу поверить, я подскользнулся на вагинальной смазке.
Oh, I can't believe I slipped on virgin oil.
Я видел как она несла средства для смазки и чистки оружия из машины.
I saw her taking gun oil and cleaning stuff out of her car.
Показать ещё примеры для «oil»...
смазка — lubrication
Смазка должна быть непрерывной и беспрерывной!
Lubrication must be continuous and uninterrupted.
Но мы не задумывались о смазке пока не дошло до дела...
But we won't know about lubrication until they open me up.
Нам нужна смазка!
You know, lubrication.
Какая-то смазка?
Some lubrication?
Они помогут со смазкой.
It'll help with the lubrication.
Показать ещё примеры для «lubrication»...
смазка — lubricate
Этот с повышенным содержанием смазки.
This is the Trojan ribbed, lubricated.
— Когда у нее выделится достаточно смазки...
And once she's sufficiently lubricated --
Вода идет вниз до самого дна и становится как бы смазкой между льдом и земной поверхностью.
The water goes down to the bottom and it lubricates where the ice meets the bedrock.
Слюна также служит смазкой для частиц пищи, что облегчает их продвижение по пищеварительному тракту длинной свыше 4-х метров.
Saliva also lubricates the food on its 12 hours , 4 meters journey through the gut
Тигриная кровь будет вместо смазки.
That tiger blood will lubricate it.