смазка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «смазка»
«Смазка» на английский язык переводится как «lubricant».
Варианты перевода слова «смазка»
смазка — lubricant
Лабораторный отчет указывает на наличие большого количества тетралюбисола, специальной смазки, используемой на этом корабле.
As of this date, lab report indicates presence of appreciable amount of tetralubisol, a highly volatile lubricant in use aboard ship.
Она с грустью вспоминала времена, когда ужин сопровождался десертом, а не смазкой.
She yearned for the time when dinner was followed by dessert, not lubricant.
Смазка.
Lubricant.
Хорошо. Я пытался использовать смазку.
Okay, I was trying to use lubricant.
Смазки — самую малость, чтоб хватало на три блёва.
Only a little lubricant, enough for three regurgitations.
Показать ещё примеры для «lubricant»...
advertisement
смазка — lube
У нас есть отличная смазка.
We have a great new lube.
Оливковое масло, увлажняющий крем, мед, слюна, масло, кондиционер для волос и вазелин можно использовать для смазки.
Also olive oil, moisturizer, honey, spit, butter, hair conditioner and vaseline can all be used for lube.
Сода, смазка, воздушные шарики.
Baking soda, lube, balloons.
Погоди, оставь смазку.
Wait, wait, wait... keep the lube.
— Смазку припер?
— You brought lube?
Показать ещё примеры для «lube»...
advertisement
смазка — grease
Придется смазку менять.
The grease needs changing.
Давай я полью на неё смазки для колёс.
Let me pour some axle grease on it.
Необходимое количество смазки на джойстике.
Just the right amount of grease on the joystick.
Что-то смазка попала в этот глаз киборга.
Got a bit of grease in this cyborg eye of mine.
ЧАРЛИ Ты весь в смазке.
You got grease all over you.
Показать ещё примеры для «grease»...
advertisement
смазка — oil
Я видел как она несла средства для смазки и чистки оружия из машины.
I saw her taking gun oil and cleaning stuff out of her car.
Используется для смазки и хранения оружия.
Gun oil. Used for storing and preserving firearms.
На шарфе была велосипедная смазка, это доказывает, что Лили держала шарф в руках, и что именно его она нашла в вашем гардеробе.
It was bicycle oil on the scarf, proving it was the one she handled and proving it was the one she found in your wardrobe.
Аммо, профессиональная смазка для оружия.
Ammo, professional grade gun oil.
Опалубка снаружи была промаслена пару суток назад. Покрытие все еще липкое, внутр бы остались следы смазки.
The decking outside had been oiled within the last 48 hours, so it was still tacky enough to leave traces of oil inside.
Показать ещё примеры для «oil»...
смазка — lubrication
Смазка должна быть непрерывной и беспрерывной!
Lubrication must be continuous and uninterrupted.
Нам нужна смазка!
You know, lubrication.
Какая-то смазка?
Some lubrication?
У нас есть какая-нибудь смазка?
Do we have any lubrication?
С хорошей смазкой, все будет хорошо, дружище.
And with proper lubrication, nothing wrong with that, hombre.
Показать ещё примеры для «lubrication»...
смазка — lubricated
Вода идет вниз до самого дна и становится как бы смазкой между льдом и земной поверхностью.
The water goes down to the bottom and it lubricates where the ice meets the bedrock.
Слюна также служит смазкой для частиц пищи, что облегчает их продвижение по пищеварительному тракту длинной свыше 4-х метров.
Saliva also lubricates the food on its 12 hours , 4 meters journey through the gut
Этот с повышенным содержанием смазки.
This is the Trojan ribbed, lubricated.
— Когда у нее выделится достаточно смазки...
And once she's sufficiently lubricated --
Тигриная кровь будет вместо смазки.
That tiger blood will lubricate it.
Показать ещё примеры для «lubricated»...