слюна — перевод на английский

Быстрый перевод слова «слюна»

Слово «слюна» на английский язык переводится как «saliva».

Варианты перевода слова «слюна»

слюнаsaliva

У тебя уже есть антитела к его слюне.
Okay, you have antibodies to his saliva.
А ты проверила его на предмет пятен крови или слюны?
Did you check it for blood stains or saliva?
— Передаётся даже со слюной.
— Infects even by saliva.
Судья будет просить теста слюны.
The judge will be asking for a saliva test.
Но что он сможет сделать, если однажды мы выплюнем забившую нам рот слюну... и сломаем раковину.
But what he doesn't know is that one day we will vomit the ball of saliva, and we will break the shell.
Показать ещё примеры для «saliva»...

слюнаspit

У меня слюны нет, чтобы размягчить верёвку.
— I haven't got any spit left to chew with...
У меня нет слюны.
Ain't got no spit.
Слюна у меня хлестала прямо сквозь щеки!
I had this spit shooting' outta my cheeks.
Но поскольку слюны у меня нет...
But as I haven't got any spit...
Не надо брызгать слюной в моём автобусе, Энни.
— Don't spit on my bus, Annie.
Показать ещё примеры для «spit»...

слюнаdrool

И найдут меня в пижаме со слюной, капающей с подбородка.
They'd find me in my pyjamas with drool coming down my face.
Удивительно как вы оба не захлебнулись слюной.
I'm surprised you didn't drool yourselves to death.
Мне пришлось держать её в вытянутой руке, чтобы нечто, что я решил считать слюной, не капало мне на туфли.
I had to hold it at arm's length so that what I chose to believe was drool wouldn't run out onto my shoes.
— Это же не слюна, да?
— That isn't drool, is it?
— Это пятно от слюны на твоей подушке гласит об обратном.
— That drool stain begs to differ.
Показать ещё примеры для «drool»...

слюнаsalivate

Когда у нее начала течь слюна?
When did she start the salivating?
Язык опух и болезненный, у него течет слюна и довольно высокая температура.
The tongue is swollen and painful, he's salivating and has a fairly high temperature.
А если тебе не надо, то Кристи Чан уже вся брызжет слюной в надежде попасть на это место.
And if you don't want it or this, Kristy Chan is salivating for your position.
— Выделяю слюну.
Salivating.
Нормальный человек бы это сказал, не заливаясь слюной.
A human could've said that without salivating.
Показать ещё примеры для «salivate»...

слюнаspittle

На, возьми мою слюну.
Take my spittle.
Видишь — слюна?
See the spittle?
Ну, когда задуваешь свечи, на торт всегда попадает немного... слюны.
Well, when you blow out the candles, there's always a little... what I call spittle...
Артур занял меня полностью Кричащим обращением... Лицо покраснело, вена на его лбу Казалось лопнет, слюна брызгала как пулемет.
So Arthur's busy giving me the full screaming treatment, face turning red, vein in his forehead about to burst, spittle flying like shrapnel.
И смотри, чтобы на тебя не попала его слюна.
And watch the spittle.
Показать ещё примеры для «spittle»...

слюнаsputum

У меня фобия насчет слюны.
I have a phobia about sputum.
Я хотел бы, чтобы вы сделали пробу Манту и анализ слюны, чтобы потвердить ТБ.
I'm gonna want you to plan a PPD and induce a sputum to confirm the TB.
Морская вода в легких, разрывы альвеол, пенистая слюна, вода в желудке.
Saltwater in his lungs, ruptured alveoli, frothy sputum, a drunk drowning.
С его ушами все в порядке, но у него кровь в слюне.
There's nothing wrong with his ears, but he's got blood in his sputum.
Адамс, слюну и серологию на орнитоз.
Adams, sputum cultures and serologies for psittacosis.
Показать ещё примеры для «sputum»...

слюнаmouth

Разрешите мне поцеловать его ротик, собрать немного слюны...
Allow that I embrace his baby mouth.
Боже, у меня слюна течет при одном взгляде на тебе.
God, my mouth is watering just looking at you.
Во-первых, он трезвый. А во— вторых, он не брызгал слюной.
For one thing he's sober, and second he's not foaming at the mouth.
Моя слюна — пуля, мой рот — это пушка, я пристрелю эскадрон, один жест языком и все вон!
My mouth is my gun, I shoot up your whole squadron with one flip of my tongue. And you done.
Ходят слухи которые нельзя передавать Марте, а то она начнет брызгать слюной что Старику, ее отцу больше двухсот лет!
There are rumors which you must not breathe in front of Martha, for she foams at the mouth that the old man, her father is over 200 years old.
Показать ещё примеры для «mouth»...

слюнаdribble

Он даже не пускает слюну, не шевелит губами и почти не моргает.
He doesn't even dribble, or move his lips, he hardly even blinks.
Со слюной на брови
With dribble in my brow
Ревет, истекает слюной...
He grumbles, he dribbles...