слюна — перевод на английский

Быстрый перевод слова «слюна»

Слово «слюна» на английский язык переводится как «saliva».

Варианты перевода слова «слюна»

слюнаsaliva

У тебя уже есть антитела к его слюне.
Okay, you have antibodies to his saliva.
А ты проверила его на предмет пятен крови или слюны?
Did you check it for blood stains or saliva?
— Передаётся даже со слюной.
— Infects even by saliva.
Судья будет просить теста слюны.
The judge will be asking for a saliva test.
Какого цвета была слюна?
The saliva, what colour?
Показать ещё примеры для «saliva»...
advertisement

слюнаspit

Скрежещут зубы, брызжет слюна.
I spit, gnash, and pace...
Он брал его волосы, слюну, мочу, обрезки ногтей?
Did he take any hair, did he take any spit, urine, fingernail clippings?
Собачья слюна чище человеческой.
Dog spit is cleaner than human.
Может им потребуется моя кровь или слюна, или еще что-нибудь?
Maybe they want some of my blood or spit or something, huh?
Знаешь, от удара лечат слюной летучей мыши.
You know bat spit can cure a stroke.
Показать ещё примеры для «spit»...
advertisement

слюнаdrool

— Это пятно от слюны на твоей подушке гласит об обратном.
— That drool stain begs to differ.
Слюна стала капать на пол.
Drool dripped on the floor.
Я спустилась на пол и дотронулась до слюны.
I crouched down and touched my own drool.
Если вдруг слюна похуярит, сразу делай вот так.
Any drool, first fucking fleck, you give me this.
За исключением небольшого количества слюны на моей любимой подушке, ты всё сделала хорошо.
Other than a bit of drool on my favorite pillow, you were fine.
Показать ещё примеры для «drool»...
advertisement

слюнаsalivating

Когда у нее начала течь слюна?
When did she start the salivating?
— Выделяю слюну.
Salivating.
Язык опух и болезненный, у него течет слюна и довольно высокая температура.
The tongue is swollen and painful, he's salivating and has a fairly high temperature.
А сейчас, девочки и мальчики: вот он: мальчик, который произнесет слова которых вы ждете как собачки: истекающие слюной по сахарной косточке. Барт Симпсон!
— And now, boys and girls... here he is, the boy that says the words you've been longing to hear... like the salivating dogs that you are, Bart Simpson!
А если тебе не надо, то Кристи Чан уже вся брызжет слюной в надежде попасть на это место.
And if you don't want it or this, Kristy Chan is salivating for your position.
Показать ещё примеры для «salivating»...

слюнаspittle

На, возьми мою слюну.
Take my spittle.
Видишь — слюна?
See the spittle?
И смотри, чтобы на тебя не попала его слюна.
And watch the spittle.
Слюна, что извергалась из твоего помойного рта, была самой гнусной, унизительной грязью, что касалась моих ушей.
The spittle you let fly from your wretched mouth was the most disgusting, humiliating sewage my ears have ever heard.
Ну, когда задуваешь свечи, на торт всегда попадает немного... слюны.
Well, when you blow out the candles, there's always a little... what I call spittle...
Показать ещё примеры для «spittle»...

слюнаsputum

У меня фобия насчет слюны.
I have a phobia about sputum.
Морская вода в легких, разрывы альвеол, пенистая слюна, вода в желудке.
Saltwater in his lungs, ruptured alveoli, frothy sputum, a drunk drowning.
Адамс, слюну и серологию на орнитоз.
Adams, sputum cultures and serologies for psittacosis.
Анализы слюны, анализ на тяжёлые металлы.
We did sputum cultures, we tested for heavy metals.
Да, кровь, слюна, моча, все отрицательное.
Yes, blood, sputum, and urine have all come back negative.
Показать ещё примеры для «sputum»...

слюнаmouth

Ходят слухи которые нельзя передавать Марте, а то она начнет брызгать слюной что Старику, ее отцу больше двухсот лет!
There are rumors which you must not breathe in front of Martha, for she foams at the mouth that the old man, her father is over 200 years old.
Разрешите мне поцеловать его ротик, собрать немного слюны...
Allow that I embrace his baby mouth.
Боже, у меня слюна течет при одном взгляде на тебе.
God, my mouth is watering just looking at you.
Моя слюна — пуля, мой рот — это пушка, я пристрелю эскадрон, один жест языком и все вон!
My mouth is my gun, I shoot up your whole squadron with one flip of my tongue. And you done.
"Ещё чуть-чуть, и он меня разозлит" "Как в детстве, наливался ядовитой слюной Шуренберг"
The more Shurenberg felt anger come over him, the more poison filled his mouth.
Показать ещё примеры для «mouth»...