слушайся меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «слушайся меня»
слушайся меня — obey me
Слушайся меня!
Obey me!
Ты будешь слушаться меня, как предыдущие?
Will you obey me like the one before you?
Слушайся меня.
Obey me!
И слушался меня.
And obey me.
Но сперва она должна научиться слушаться меня.
But fýrst she has to be taught to obey me.
Показать ещё примеры для «obey me»...
advertisement
слушайся меня — listen to me
Веканои не слушается меня.
Vecanoi would not listen to me.
Дети не слушаются меня!
The children will not listen to me!
Мы все пообещали, что в этом году, мы будем слушаться меня, правильно?
We promised this year we were gonna listen to me, all right?
Ты должен слушаться меня.
You just listen to me.
Ты будешь слушаться меня.
You will listen to me.
Показать ещё примеры для «listen to me»...
advertisement
слушайся меня — do as i say
Слушайтесь меня!
Do what I say!
Слушайся меня и больно не будет.
Do what I say and you won't get hurt.
Держи себя в руках и слушайся меня, иначе нас из-за тебя убьют.
Hold it together and do what I say or you'll get us killed.
Слушайтесь меня и никто не пострадает.
Do as I say and nobody gets hurt.
С этого момента вы будете слушаться меня.
From now on you will do as I say.
Показать ещё примеры для «do as i say»...