служанка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «служанка»
На английский язык «служанка» переводится как «maid» или «housemaid».
Варианты перевода слова «служанка»
служанка — maid
Но завтра утром, когда ты очнешься от своих грез... услышишь стук, и откроется дверь, и там, вместо служанки с завтраком на подносе... будет стоять полицейский с ордером, ты будешь счастлива, что ты одна.
But tomorrow morning, if you should wake out of your dreams... and hear a knock and the door opens, and there, instead of a maid with a breakfast tray... stands a policeman with a warrant, then you'll be glad you are alone.
Служанка.
The maid.
Но постой — я вижу красавицу служанку твою.
But hold, a lovely maid I see.
Я должна остаться служанкой и оставаться с отцом.
I must remain a maid and stay with Father.
Или до того, как придет делать уборку служанка.
Or before a maid gets in to sweep up.
Показать ещё примеры для «maid»...
служанка — housemaid
Эна думает, что она служанка во дворце, и ворует серебро.
Ena thinks she's still the King's housemaid and can't stop stealing stuff.
Она была моей служанкой, и я все еще нанимаю ее сестру, Мэри, в качестве моей личной горничной.
She was formerly housemaid to me, and I still employ her sister, Mary, as my personal maid.
Я всего лишь служанка.
I'm just their housemaid.
А где ваша служанка?
Where did your housemaid go?
Его служанка исчезла?
His housemaid quit?
Показать ещё примеры для «housemaid»...
служанка — servant
Мы можем нанять служанку, Дейв.
We could have a servant, Dave.
Уайти не служанка.
Whitey's different than a servant.
Там были лишь хозяйка и служанка. Прикажете доставить их сюда?
The landlady and servant were there.
Красавица, ты не создана для того, чтобы быть служанкой.
Belle, you weren't made to be a servant.
Милорд, я — служанка Айзека из Йорка в Шеффилде.
I draw my wage, milords, as servant to Isaac of York in Sheffield town.
Показать ещё примеры для «servant»...
служанка — handmaiden
Етакса говорит как бог, или как защитник своей служанки?
Does Yetaxa speak as a god or protector of a handmaiden?
А как служанка Етаксы?
How does Yetaxa's handmaiden fare?
Её служанка.
Her handmaiden.
Двое мужчин и моя служанка.
The two men and my handmaiden.
Ты принесёшь в жертву нас, чтобы спасти свою служанку от боли?
Will you sacrifice us to save your handmaiden pain?
Показать ещё примеры для «handmaiden»...
служанка — servant girl
— Мать, наконец-то я нашел служанку.
— Mother, I've finally found a servant girl.
Ты имеешь в виду, как служанка?
You mean like a servant girl?
— В каком смысле забавны? — Ну, вы служанка... а я господин.
— Well, in that you're the servant girl... and I'm the master.
Но ты же служанка, Майя.
But you're a servant girl, Maya.
Чтобы мой сын женился на служанке.
Daughter marries king, son marries servant girl.
Показать ещё примеры для «servant girl»...
служанка — maiden
Моя бедная служанка в плену у ужастного монстра.
My poor maiden is being tormented by a terrible monster.
Мы должны спасти мою служанку.
We have to save my maiden.
Нам надо скорее мчаться к служанке.
We must make haste back to the maiden.
Держись. служанка!
Hang on, maiden!
А служанка?
What about the maiden?
Показать ещё примеры для «maiden»...
служанка — handmaid
— Тогда позволь наказать твою служанку.
— Then let the handmaid be punished.
Ты служанка.
You're a Handmaid.
Эту женщину, которую мы все знаем, как служанку, уличили в соблазнении врача.
This woman, whom we all knew as a Handmaid... has been found guilty of seduction and fornication... with a member of the medical staff.
Служанка была беременна.
The Handmaid was pregnant.
Ты была любимой служанкой Мандарина Тао-Киана,.. ...когда мой муж пустил ко дну ваш корабль.
You were the favourite handmaid of mandarin Tao-Qian when my husband sank your ship.
Показать ещё примеры для «handmaid»...
служанка — serving girl
Он сказал, что это его служанка?
Who says she's his serving girl?
Весь день они делают вид, что она его служанка.
The whole day they have to pretend she's a serving girl.
Какая-нибудь бедная служанка.
Some poor serving girl.
Служанку.
A serving girl.
Служанка.
A serving girl.
Показать ещё примеры для «serving girl»...
служанка — maid's
Я видел женщину переодетую в костюм служанки впервые внимавшей нежности от своего мужа за долгие годы.
I saw a woman... disguised in her maid's clothes... hear her husband speak the first tender words he'd offered her in years.
Что, в костюм французской служанки?
What, little French maid's outfit?
Да, и надень свою шапочку служанки!
Oh, and put on your little maid's cap.
Может быть, мы сможем забрать обратно комнату служанки.
Maybe we can get the maid's room back, but there are five of them.
Муж мой, следуй запаху служанки.
Husband of mine, follow the maid's scent.
Показать ещё примеры для «maid's»...
служанка — new maid
— Сантуцца, новая служанка.
Santuzza, the new maid.
Наверное новая служанка, сэр.
It must have been the new maid, sir.
— Новая служанка.
— It's the new maid.
Господи, неужели Эдна — новая служанка?
Oh, God, don't tell me it's Edna, the new maid. — No.
Тебе нравится новая служанка?
Do you like the new maid?
Показать ещё примеры для «new maid»...