слепок — перевод на английский

Варианты перевода слова «слепок»

слепокcast

Это слепок?
Is that a cast?
Сделали слепки.
They took a cast.
Эй, я должна сделать слепок с твоего лица.
Hey, I should cast your face.
— Дай хотя бы сделать слепок.
— Let me just take a cast.
Сделайте слепок следа от шин вниз по дороге.
And get a cast of the tire tracks down the road.
Показать ещё примеры для «cast»...
advertisement

слепокmold

Сделаю слепок своего члена.
— Make a mold of my dick.
Тони привез слепок.
Tony brought the mold down.
Мм, снятие зубных слепков является нарушением федерального законодательства.
Mm, making a dental mold is a federal offense.
Забери слепок.
Get the mold.
Слепок!
The mold!
Показать ещё примеры для «mold»...
advertisement

слепокdental records

Он был идентифицирован по слепку зубов.
He was identified through dental records.
Винс Масука и его команда собирают ДНК, отпечатки и слепки зубов.
Vince Masuka and his team are gathering DNA, prints, and dental records.
Отпечатки пальцев, слепки зубов? Мы все уничтожили.
— Fingerprints, dental records?
И что, если они совпадут со слепком челюсти одного очень мертвого человека?
And what do you wanna bet they match the dental records Of a very dead man?
Тела сгорели до опознания, и поскольку голов не нашли, слепки с зубов не смогли получить.
Bodies burned beyond recognition, and because the heads were missing, dental records could not be obtained.
Показать ещё примеры для «dental records»...
advertisement

слепокdental

— Мы больше полагаемся на слепок зубов.
We prefer to rely on dental records.
Челюсть нетронута, можно опознать. Если дадите мне слепок.
Jaw intact so might get an I.D. If you can get me dental.
В смысле, «слепок с зубов»?
What do you mean, «Dental records»?
Пройдет вечность пока мы получим результаты по слепкам зубов.
Dental records are gonna take forever to come back.
Отпечатки, слепки зубов, анализ крови... В базе пусто.
Print, dental, bloodwork... there is nothing in the system.
Показать ещё примеры для «dental»...

слепокimpression of

Сегодня мы все почистим, сделаем слепок для временной пломбы и приходи через неделю, мы все закончим.
We can dig it out today, do an impression so you have a temp, come back later in the week, finish her up.
Я сняла слепок.
I took an impression.
Слепок не настолько чёткий, чтобы точно установить это.
Impression wasn't clear enough to pin down.
Дантисты делают из него слепки челюстей.
Dentists make impressions of the mouth with it.
Да, похоже ребята делали слепки ключей на работе, когда они возвращались сюда, делали копии.
Yeah, looks like these guys are taking impressions of the keys on the job, then they come back here, they make copies.
Показать ещё примеры для «impression of»...

слепокplaster cast of

А то уже можно сделать гипсовый слепок моей задницы используя подушки с дивана.
You could make a plaster cast of my ass with the cushions from this couch.
Я поговорю с ним позже, наедине, когда мы будем делать слепок с его лица для музея.
I'll talk to him alone, later. When we'll make a plaster cast of his head at the museum.
Это гипсовый слепок его головы, выставленный в выставочном зале .
Here's another one. This is a plaster cast of him at present on display at the crostic art galley.
Мы собираемся делать гипсовый слепок для ноги.
We're about to do a plaster cast of her residual limb.
Мы делаем гипсовый слепок.
We're making a plaster cast.
Показать ещё примеры для «plaster cast of»...