следи за тем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «следи за тем»

следи за темwatch

Так что будьте хорошим мальчиком и следите за тем, сколько вы расходуете.
So be a good fella and watch it. All right?
Я следила за тем, что носит отец.
This is the watch my father used to wear.
Да, возможно нет, но следите за тем что говорите, или я положу вас через колено и отшлепаю.
Aye, maybe not, but just you watch you lip, or I'll put you across my knee and larrup you.
Их учат сражаться с Тенями и следить за тем, что происходит вне Вавилона 5.
They're trained to fight the Shadows and watch what's happening outside Babylon 5.
Так что, я должен следить за тем, что говорю, даже перед таким сопляком?
You have to watch your mouth even before such kid?
Показать ещё примеры для «watch»...
advertisement

следи за темsee that

Стой здесь и следи за теми, кто выходит.
You stay here and see that everybody gets out.
Следите за тем, чтобы его бокал всегда был полон
See that his glass is always full and that he has plenty to eat.
Просто следи за тем, как она отражает солнечные лучи.
Just see how it catches the light.
И в будущем я собираюсь следить за тем, что вы делаете.
And in future I'm going to see to it that you do.
Мы должны следить за тем, чтобы люди и материалы были доставлены туда, где они необходимы и когда они необходимы.
We shall see to it that men and materials will be delivered where they are needed and when they are needed.
advertisement

следи за темmake sure

Следи за тем, чтобы они лежали парралельно.
Make sure they're parallel.
Следи за тем, чтобы Хейл не вернулся к бомбе.
Make sure Hale doesn't get back to the bomb.
Барри следит за тем, чтобы административная часть бизнеса протекала в полной гармонии.
Barry makes sure the administrative side of the business runs harmoniously.
Здесь находятся эксперты из музея, которые следят за тем чтобы все найденное было запротоколировано и каталогизировано.
I have museum-trained experts here making sure these relics are treated properly.
Я следил за тем, чтобы у них было достаточно пищи и воды, чтобы не было дополнительных смертей от истощения.
"I made sure that a sufficient amount of food and water... "was given so there would be no deaths from starvation."