слабовольный — перевод на английский

Варианты перевода слова «слабовольный»

слабовольныйweak

Но, слава Богу я — слабовольный.
But thank God my will is weak.
Слабоволен, глуп, боится собственной тени.
Weak, stupid, scared of his own shadow.
Ты слабовольный и жалкий.
You are weak and pathetic.
Слабовольный?
Weak?
Не должен бы! Но я слабовольный.
I shouldn't... but my will is weak.
Показать ещё примеры для «weak»...
advertisement

слабовольныйpushover

Дэб не была слабовольной.
Deb was not a pushover.
Боже, я слабовольна!
Jesus, I'm a pushover!
Я не говорю что надо быть слабовольной, но есть же путь.. прекрати разговаривать!
I'm not saying be a pushover, but there is a way... stop talking!
И, как показывает сегодняшний вечер, она не слабовольная.
And if tonight is any indication, she's no pushover.
Но ты мог бы попросить и по милее,чтобы я не выглядела совсем уж слабовольной
But I'd like you to ask nicely, so I don't feel such a pushover.
advertisement

слабовольныйweak-willed

Наверное, я... сентиментальный... или переутомленный, или слабовольный, или что там ещё...
I may be... sentimental... or overreaching or weak-willed or whatever...
Некоторые слишком просты или слабовольны, чтобы взять своё.
Some are either too simple or too weak-willed to take what is theirs.
Играть в папочку со слабовольным шестилеткой, запертой в теле стареющего мужчины, который все еще хнычет, что его настоящий отец умер в пожаре, из которого ты мог его спасти?
Playing daddy to a weak-willed six-year-old trapped in an aging man's body still whining about letting his real father die in a fire when you should have saved him?
Ты слабовольная, скучная и твои модные ошибки снятся мне в кошмарах.
You're weak-willed, boring, and your fashion faux pas give me nightmares.
Джаффа слабовольны и могут ошибаться.
The Jaffa are weak-willed and fallible.