скрываем улики — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «скрываем улики»

скрываем уликиwithholding evidence

Завтра мы должны передать все что мы знаем местной полиции, или мы скрываем улики.
Sometime tomorrow we've got to hand over what we know to the local P.D., or we're withholding evidence.
Директор Шнайдер если вы скрываете улики от следствия, то у нас серьезные проблемы.
Mm-hmm. Principal Snyder, if you're withholding evidence from this investigation, we've got a serious problem.
Я и не думал скрывать улики.
I wouldn't think of withholding evidence.
Вы понимаете, что скрывали улику... от своего адвоката?
You realize that you have been withholding evidence... from your lawyer? !
Если сторона скрывает улики, то либо данная сторона виновна, либо у неё есть иной мотив.
If a party withholds evidence, it's reasonable to infer that the party had «consciousness of guilt» OR other motivation to avoid the evidence.
Показать ещё примеры для «withholding evidence»...
advertisement

скрываем уликиhide the evidence

Ты хорошо скрываешь улики, кстати говоря.
Doing a great job of hiding the evidence.
Я построил этот отель с единственной целью, скрывать улики.
Mmm. I built this hotel for the sole purpose of hiding the evidence.
Он выносит решение в пользу бара, а я скрываю улики против Уинстона.
He'd rule in the bar's favor, I'd hide the evidence against Winston.
То есть вы нарочно не меняли названия файлов, не говорили другим девочкам молчать по поводу Мелани, не скрывали улики?
So you didn't mislabel footage on purpose, tell the other girls to keep quiet about Melanie, hide the evidence?
Мы точно не скрываем улики от вас, так что это нечто другое о чем вы сейчас только что сказали.
Well, we're definitely not hiding evidence from you, so it must be that other thing you just said.
Показать ещё примеры для «hide the evidence»...