скорее пойду — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «скорее пойду»

скорее пойдуgo

Нет, я скоро пойду на банкет.
No. I have a banquet to go to.
Пупсик мой, мы скоро пойдем поесть ананасов.
We'll go out for pineapple, my bobbly-headed boobily-boo.
Давайте скорее пойдём домой!
Let's go home, everybody!
Мы скоро пойдём к папе.
We'll go to Daddy in a minute.
Муры потеряли дом, и остальные соседи скоро пойдут по миру с протянутой рукой.
The moores lost their house, And the whole rest of the neighborhood is going to hell in a handbasket.
Показать ещё примеры для «go»...
advertisement

скорее пойдуgoing soon

Но скоро пойду.
I have to go soon.
Нет, я уже скоро пойду.
No, it's okay. I have to go soon.
Мы скоро пойдём.
We'll be going soon.
— Все равно я скоро пойду.
I'll be going soon, anyway.
— Мы скоро пойдём?
Are we going soon?
Показать ещё примеры для «going soon»...
advertisement

скорее пойду'd sooner

Я скорее пойду к своему проктологу, чем к тем, кто копается в голове.
I'd sooner see my proctologist than a head shrinker.
Он бы скорее пошел в петлю.
He'd sooner hang.
Чем скорее поможешь мне, тем скорее пойдёшь к ним. Возможно, даже успеешь.
The sooner you help me, the sooner you can get back to them, hopefully in time.
Скажи ей. Мы в любом случае уже скоро пойдём на вечеринку КТ.
— We're leaving for the KT party soon anyway.
Я тоже скоро пойду.
I'll be up soon.