сколько времени это займёт — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сколько времени это займёт»

сколько времени это займётhow long it takes

Анна, не имеет значения, сколько времени это займет, но мы выберемся отсюда.
Anna, no matter how long it takes we will get out of here.
Какая разница, сколько времени это займёт?
Who cares how long it takes?
Мне хотелось бы увидеть, сколько времени это займет у вас.
I would like to see how long it takes you.
Я знаю, сколько времени это займет.
I know how long it takes.
Не важно, что ты думаешь, не важно, сколько времени это займет...
No matter what you think, no matter how long it takes...
Показать ещё примеры для «how long it takes»...
advertisement

сколько времени это займётhow long

Сколько времени это займёт, Вулф?
How long, wolf?
Сколько времени это займёт, Вулф?
How long, wolf? Forty-five?
Сколько времени это займёт?
How long? 2-3 days, or more.
Сколько времени это займёт?
How long?
Сколько времени это займет?
How long is that?
Показать ещё примеры для «how long»...
advertisement

сколько времени это займётhow long is this going to take

Сколько времени это займет, Прислужник?
How long is this going to take, Minion?
Сколько времени это займёт?
How long is this going to take? — Slow down, tiger.
Сколько времени это займет?
Uh, how long is this going to take?
Сколько времени это займет?
How long is this going to take?
Сколько времени это займёт?
And how long is it going to take?
Показать ещё примеры для «how long is this going to take»...
advertisement

сколько времени это займётhow long's that gonna take

Сколько времени это займет?
How long's that gonna take?
— И сколько времени это займёт?
How long's that gonna take?
Сколько времени это займет?
You know, how long's that gonna take?
Сколько времени это займет.
How long's that gonna take?
Сколько времени это займет?
How long's that gonna take?
Показать ещё примеры для «how long's that gonna take»...

сколько времени это займётhow long would that take

Сколько времени это займёт?
How long would that take?
Сколько времени это займет?
How long would that take?
Так, если нам придется переключиться на XT, сколько времени это займет?
So, um, if we had to switch back to XTs, how long would that take?
— Куда она должна пойти, и сколько времени это займет?
Where would she have to go and how long would it take?
Сколько времени это займет, пока Хранитель набирает силу?
How long would it take while the Keeper grows stronger?
Показать ещё примеры для «how long would that take»...

сколько времени это займётhow long that's going to take

Знаете, сколько времени это займет?
Do you know how long that's going to take?
Ты представляешь, сколько времени это займёт?
Do you know how long that's going to take?
Сколько времени это займет?
How long that's going to take?
Я... Я просто хотела узнать, сколько времени это займёт, потому что нам с Роном надо посетить очень важную встречу.
Oh, I--I'm just wondering how long that's going to take, because Ron and I have a very important meeting together.
Пожалуйста, узнайте, сколько времени это займет?
Please find out how long that's going to take'?