сказывается на — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «сказывается на»

На английский язык фраза «сказывается на» может быть переведена как «has an impact on», «influences», «affects» или «takes a toll on». Выбор конкретного перевода зависит от контекста.

Варианты перевода словосочетания «сказывается на»

сказывается наaffects

Это сказывается на эффективности.
It affects efficiency.
Недостаток сна отрицательно сказывается на высших когнитивных функциях, сердечно-сосудистой системе, кровообращении...
Sleep deprivation affects high-level cognitive functions, cardiovascular health, circulation...
Это сказывается на моей памяти.
It affects my memory.
Ну не волнуйся, я постираю свою тренировочную одежду, потому что мне не все равно, как мое поведение сказывается на других людях.
Well, don't worry, I will wash my workout clothes because I actually care how my behavior affects other people.
Что-то происходит, и это сказывается на Библиотеке. В книге Библиотекаря должно что-то быть, но сейчас они переносят книги всех Библиотекарей в ядовитую комнату, и мою тоже.
— Something happens that affects the library, it'll be in a librarian's book, but right now, they're moving all the librarians' books to the poison room, including mine.
Показать ещё примеры для «affects»...
advertisement

сказывается наtakes a toll on a

Травмы... тренировки начали плохо сказываться на состоянии Одессы.
The injuries, the... the practice, they were beginning to take its toll on Odessa.
Хотя мы шли впереди, непрекращающийся прессинг начал сказываться на машинах.
Although we were holding our own, the relentless pressure started to take its toll on our vehicles.
Это сказывается на великом творце, таком как Пеппер Сальцман.
It takes a toll on a great artist like Pepper Saltzman.
Убийство стольких людей сказывается на человеке.
Killing that many people takes a toll on a man.
Хранение секрета вроде этого действительно сказывается на жизни.
Keeping a secret like this-— it really takes a toll on a life.
Показать ещё примеры для «takes a toll on a»...
advertisement

сказывается наgood for

Материнство хорошо сказывается на тебе, Мамбо.
Motherhood looks good on you, Mambo.
Слушай, я слишком много времени уделяю спорту, и это не очень хорошо сказывается на моей учёбе. Так что, мне просто нужно сбалансировать своё расписание.
Look, I'm too concentrated in athletics, and it doesn't look good on my college applications, so I just need to balance out my schedule.
-«Что-то, что плохо сказывается на нашем хоре?»
— «A way that's not good for the choir?»
— Боюсь, что людям нечего делать, а это плохо сказывается на боевом духе.
— I'm afraid the men got nothing to do. It's not good for the moral.
Я всегда думала, что Лена делает что-то, что плохо сказывается на нашем хоре.
I've always thought that Lena has a way, that's not good for this choir.
Показать ещё примеры для «good for»...
advertisement

сказывается наbad for

Я люблю честную борьбу но это плохо сказывается на моем бизнесе.
Look, I love a good battle... But this is very bad for my business.
Весь этот вандализм, должно быть плохо сказывается на бизнесе.
All this vandalism must be bad for business.
Это плохо сказывается на бизнесе.
It's bad for business.
Люди сходят с ума, а сумасшедшие плохо сказываются на бизнесе.
People are acting crazy, and crazy's bad for business.
Это плохо сказывается на имидже моей компании.
It's bad for my company's image.
Показать ещё примеры для «bad for»...

сказывается наrubbing off on

Ну, такое чувство, что мой персонаж сказывается на мне.
Well, it feels like my character's rubbing off on me.
Возможно, это твои гены сказываются на мне, но я не верю в это.
Maybe this is just you rubbing off on me, but I don't believe that.
Кажется, что Грюнвальд начинает сказываться на мне.
I think that Grunwald is starting to rub off on me.
Бен, твоё поведение сказывается на нём!
Ben, your behavior is rubbing off on him!
После трех недель ежедневные шестнадцатичасовые пытки начали сказываться на мне.
«After three weeks, the daily sixteen-hour sessions... »began to rub off on me.

сказывается наhard on

Знаешь ли, бисероплетение плохо сказывается на зрении.
Beading is hard on the eyes, you know?
Развод... тяжело сказывается на детях.
The separation is-— it's hard on the kids, you know.
А вся эта тряска плохо сказывается на моих почках.
All this bouncing around is hard on my kidneys.
«Тяжело ли сказывается на нас его состояние?»
«Is his condition hard on us?»
Похоже, это сказывалось на коллективе?
Well that sounds like it would be hard on the team.