сказать тебе кое-что важное — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сказать тебе кое-что важное»

сказать тебе кое-что важноеtell you something important

Антонио, я должен сказать тебе кое-что важное.
Antonio, I must tell you something important.
Я должна сказать тебе кое-что важное.
I need to tell you something important.
Я хочу сказать тебе кое-что важное.
I want to tell you something important.
Мне нужно сказать тебе кое-что важное и ты, наверное, будешь возражать, но...
I need to tell you something important and you'll probably want to have a wrestle, but, er...
Муж, мне нужно сказать тебе кое-что важное.
I have something important to tell you, husband.
Показать ещё примеры для «tell you something important»...
advertisement

сказать тебе кое-что важноеhave something very important to tell you

Мне нужно сказать тебе кое-что важное.
I need to tell you something very important.
Послушай, я сейчас скажу тебе кое-что важное.
Listen, kid, I'm gonna tell you something very important, okay?
Я знаю, ты слышишь меня. И я хочу сказать тебе кое-что важное
I know you can hear me, and I have something very important to tell you.
Я должна сказать тебе кое-что важное, чтобы ты, когда придешь домой, не сказал ничего глупого, как ты обычно это делаешь.
I have something very important to tell you so when you get home you don't say something stupid like you usually do.
Хочу сказать тебе кое-что важное.
I have something very important to tell you.
Показать ещё примеры для «have something very important to tell you»...