сидеть взаперти — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «сидеть взаперти»
«Сидеть взаперти» на английский язык переводится как «to sit locked up» или «to sit confined».
Варианты перевода словосочетания «сидеть взаперти»
сидеть взаперти — locked up
А как Вы напали на меня, сидя взаперти?
Then how did you manage to attack me? You were locked up.
— Будешь сидеть взаперти и учиться.
— Get locked up and study.
Будешь сидеть взаперти, пока не повзрослеешь!
Live locked up until you become a real person!
* Думаешь, я хотела бы сидеть взаперти, дни напролет ждать его, * пока он там мотается... * со мной?
Do you think I want to be locked up, waiting all day at the Monaco building, while he's out with... with me?
Ты мне нравилась больше, когда сидела взаперти в своей комнате с кексами.
I liked you so much better when you were locked up in your cupcake room.
Показать ещё примеры для «locked up»...
сидеть взаперти — cooped up
Обидно сидеть взаперти в комнате в такой прекрасный день как этот.
It's a shame to get cooped up in a room on a fine day like this.
Мы молодые, мы сильные, и нам надоело сидеть взаперти.
We're young, we're strong, and we're tired of being cooped up.
Да, просто мне уже тошно от того, что сижу взаперти и целый день пялюсь в экран.
Yeah, I'm just sick of being cooped up and, uh, staring at screens all day.
Он долго сидел взаперти с ребёнком, а Марине нравится суп с пельменями, должен выйти отличный сюрприз.
He's been cooped up with a baby at home, and Marina loves these soup dumplings. This will be a great surprise.
Не могу все время сидеть взаперти в этом доме.
I can't live cooped up in this house all the time.
Показать ещё примеры для «cooped up»...
сидеть взаперти — stay locked
Да, но она всё равно должна сидеть взаперти.
But she must stay locked. — Who is she?
Не знаю, ну сколько можно ей сидеть взаперти в своей комнате.
I don't know how long she can stay locked in her room, really.
Ладно! Сиди взаперти. Тебе не привыкать.
Stay locked in there, then.
..чтобы потом сидеть взаперти здесь.
I didn't stay locked up for 145 years to end up locked up here.
Из-за них я сижу взаперти в этом доме.
Why I have to stay locked up here in the house.
сидеть взаперти — locked away
— Пока монах сидел взаперти, демон продолжал регулярно посещать его.
Locked away by his brothers the visitations from the demon did not abate.
Я сижу взаперти так долго.
And I've been locked away for so long.
Если он пленник, то он сидел взаперти.
Anyway, if it's a prisoner it would have been locked away.
Сидеть взаперти — это не выход.
Locking myself away isn't going to help.
Он так давно сидел взаперти, что не мог сам о себе заботиться.
He'd been locked away so long, he never learned to fend for himself.