сидел впереди — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сидел впереди»

сидел впередиsit in front

Шэнь Цзяи, отныне Ко Чин-Тэн будет сидеть впереди тебя.
Shen Chia-Yi from now on, Ko Ching-Teng will sit in front of you.
Вероятно я первая из Ричардсов, кто сидит впереди в полицейской машине, а не позади.
Probably the first Richards to sit in front of a cop car, not the back.
Для меня честь сидеть впереди вас.
It is an honor to sit in front of you.
Только заучки сидят впереди.
Geeks sit in the front.
Сиди впереди, улыбайся шире всех, пой громче всех.
Sit in the front, smile the biggest, sing the loudest.
Показать ещё примеры для «sit in front»...
advertisement

сидел впередиin front

Ещё один сидел впереди, водитель.
There was another one up front, the driver.
Так что все, кто сидит впереди, пожалуйста, пересядьте назад.
So if everybody in the front could, please, move to the back, please.
Клио, меня и... мальчика, который сидел впереди и плакал.
Cleo, me and this young boy down front, crying.
Если Бобби рассеивает прах, почему он сидит впереди?
— Yeah! If Bobby's scattering the ashes, why is he in the front?
Кэлвин, ты будешь сидеть впереди.
Calvin, you're here in the front.
Показать ещё примеры для «in front»...
advertisement

сидел впередиfront seat

Ирен сидела впереди, потому что была самой старшей.
Irene had the front seat because she was the eldest.
Круто. А почему сидишь впереди?
Why are you in the front seat anyway?
Я уже нашел две зацепки, и поскольку это правда, я должен сидеть впереди.
This is a two-clue kind of day for me, and being that that's the case, I need to be in the front seat right now.
— Зачем ты сидел впереди?
— So, why do you get in the front seat?
Позор тем, кто сидит впереди.
It's a shame there's someone in the front seat.