сигнализация — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сигнализация»

«Сигнализация» на английский язык переводится как «alarm system» или «security system».

Варианты перевода слова «сигнализация»

сигнализацияalarm system

Сигнализация включена?
— Is the alarm system on?
Хорошо, так... Значит вам нужна сигнализация.
Alright, so...you need an alarm system.
Вчера вечером, Хиггинс установил сигнализацию.
Overnight, Higgins had installed an alarm system.
Вы не знаете, что за проблема возникла с её сигнализацией?
Do you know what the problem was with her alarm system?
А как насчет сигнализации?
What about the alarm system?
Показать ещё примеры для «alarm system»...
advertisement

сигнализацияsecurity system

— Придумал, что делать с сигнализацией?
— Got the plans for the security system?
Может поставить сигнализацию?
Hey, maybe we should get a security system.
В доме есть сигнализация, но ее друзья сказали, что она включала ее, только когда уезжала из города.
Well, the house has a security system, but her friends say that she only used it when she traveled out of town.
Ни один из предметов не подключен к сигнализации.
None of the items are set up to a security system.
Больше никого в квартире не было, и судя по сигнализации, никто не входил и не выходил из квартиры между 22:00 и 9:00.
There was no one else in the apartment, and according to the security system, no one else entered or left the apartment between 10:00 pm and 9:00 am.
Показать ещё примеры для «security system»...
advertisement

сигнализацияalarm

Пройдете к задней двери и отключите сигнализацию.
Watch out for floor wires. Make your way up the back stairs and jump the alarm system.
За решеткой. Там находится сигнализация.
It has wire netting and an alarm device.
Сколько в банке кнопок сигнализации?
How many alarm devices, Georges?
Наша пожарная сигнализация неисправна.
Hello? Our fire alarm is out of order.
А пожарную сигнализацию отремонтировали?
Is the fire alarm... repaired?
Показать ещё примеры для «alarm»...
advertisement

сигнализацияset the alarm

Мои родители включили сигнализацию.
My parents set the alarm.
Я звоню главному охраннику, включаю сигнализацию, затем м-р Биглоу...
I call central security, set the alarm, then Mr. Bigelow will...
— Включи сигнализацию.
Set the alarm.
Ничего страшного. Просто вы забыли включить сигнализацию.
Nothing serious you forgot to set the alarm.
Тогда тебе надо было бы включить сигнализацию на ночь.
Then you should remember to set the alarm at night.
Показать ещё примеры для «set the alarm»...

сигнализацияalarm goes off

Да, но они врубаются только при включении сигнализации.
Yeah, the cameras only record if the alarm goes off.
Сигнализация включается за 4 минуты.
The alarm goes off in four minutes.
Когда сработает сигнализация, беги.
When the alarm goes off, you run.
Если что-то изменится, сигнализация включится.
If something changes, the alarm goes off.
Стоит открыть недетскую фотку в инете, тут же прибегает кадровик и врубается сигнализация.
I so much as look at a naked picture on the internet, and H.R. swoops in, and an alarm goes off.
Показать ещё примеры для «alarm goes off»...

сигнализацияsecurity

Ты сможешь отключить сигнализацию?
Can you neutralise the security system?
— Я видел палатки с лучшей системой сигнализации.
— Tents have better security.
Сигнализация отключена.
Security disarmed.
Здесь же была установлена сигнализация.
We did the security here.
Хочу сказать вам по секрету, сегодня мы установили новейшую систему сигнализации.
May share a confidence with you? Today we put in the most advanced security system ever.
Показать ещё примеры для «security»...

сигнализацияburglar alarm

Выключи сигнализацию.
Turn off the burglar alarm.
Простите, майор, это просто сигнализация, простите.
— Sorry, Major, only the burglar alarm.
Это была сигнализация.
That was the burglar alarm.
Сигнализация?
The burglar alarm? — Yes!
Я оставлю свое окно открытым, я знаю, как отключить сигнализацию.
I know how to turn off the burglar alarm.
Показать ещё примеры для «burglar alarm»...

сигнализацияfire alarm

Я обнаружил Вашу сигнализацию в мусоропроводе.
Your fire alarm was in the trash.
Так что если какой-нибудь парень подойдёт к тебе и предложит научить тебя, как ездить на палке, просто скажи нет и включи пожарную сигнализацию.
So if any guys come up to you and offer to teach you how to drive a stick, just say no and pull the fire alarm.
Мы проверяли, сработает ли пожарная сигнализация.
We were checking to see if the fire alarm worked.
Скип, вруби сигнализацию!
Skip, pull the fire alarm!
Одно дело — врубить сигнализацию в ночь проказ.
Pulling a fire alarm on Mischief Night is one thing.
Показать ещё примеры для «fire alarm»...

сигнализацияcar alarm

А сигнализация!
My car alarm! My baby!
Меня разбудила сигнализация.
This car alarm woke me up.
Ты слышишь сигнализацию?
Do you hear that car alarm?
Сигнализация?
Is that a car alarm?
Но...но трюк с сигнализацией был что надо, верно?
But--but the car alarm thing, that was smart, right?
Показать ещё примеры для «car alarm»...

сигнализацияsilent alarm

Включилась бесшумная сигнализация.
— No! Here comes the silent alarm.
Сигнализация в твоей квартире тоже сработала прошлой ночью.
The silent alarm in your apartment went off last night.
— Я видел, как она отключила сигнализацию.
I watched her disable the silent alarm.
Они напали на магазин с сигнализацией.. они так никогда не делали.
They hit a place with a silent alarm... never did that before.
— Ну, нет, если они подумали, что кто-то активировал сигнализацию и тогда они захотели подстраховаться.
Well, not if they thought someone hit the silent alarm and then they wanted insurance making their break.
Показать ещё примеры для «silent alarm»...