сжиматься — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сжиматься»

«Сжиматься» на английский язык переводится как «to compress» или «to contract».

Варианты перевода слова «сжиматься»

сжиматьсяis compressed

Этот коллапс создает область в космосе, где материя сжимается до такой плотности, что ее гравитационное поле невероятно.
This collapse creates a region of space where matter is compressed into such a high density that its gravitational field is inescapable.
Что-то, что было во много раз крупнее нашего Солнца, сжимается до размера, меньшего чем атом.
Something that was many times bigger than our sun is compressed to a size smaller than an atom.
Когда слои гелия окутывают молодую звезду И достигают до старой звезды, гелий сжимается, нагревается и вызывает
When the layer of Helium enveloping a young star reaches the older star, the helium is compressed, heats up and causes
Взрыв под водой — это не то, рядом с чем вам хотелось бы оказаться, ведь вода не сжимается под давлением.
An underwater explosion isn't something you want to be close to, 'cause water doesn't compress under pressure.
В противном случае он не будет достаточно сжиматься.
Now, we want the joints extra tight. Otherwise, it won't compress enough.
Показать ещё примеры для «is compressed»...
advertisement

сжиматьсяcontracting

Эта мышца только сжималась, а значит, сигнал от мозга до неё попросту не дошёл.
This muscle was only contracting, which means the signal from the brain was not getting through.
Купол и вправду сжимается?
Did I hear that the dome is contracting?
— Купол перестал сжиматься.
— The dome stopped contracting.
Потому что вселенная расширяется и, одновременно, сжимается.
Because the universe is expanding and contracting at the same time.
Цемент сжимается, и если я не доберусь до него, он потеряет обе ноги и правую руку.
The cement's contracting,and if I don't get in there, he could lose both of his legs and his right arm.
Показать ещё примеры для «contracting»...
advertisement

сжиматьсяshrink

Стоит мне войти в воду, как они сжимаются.
When I get in water, they just shrink up.
Ты меня знаешь. Враждебность заставляет меня сжиматься как...
You know me, hostility makes me shrink up like a...
Получить сжиматься или жены.
Get a shrink or a wife.
Пространство-время — гибкая как мембрана субстанция и может растягиваться и сжиматься.
Space-time is a flexible substance, like a membrane, and it can stretch and shrink.
Ты должен уметь сжиматься и увеличиваться моментально.
You should be able to shrink and grow on a dime.
Показать ещё примеры для «shrink»...
advertisement

сжиматьсяcollapse

Вселенная будет расширяться после чего сжиматься а затем снова расширяться.
The universe will expand, then it will collapse back on itself, and then it will expand again.
Астрофизики полагают, что черные дыры могут образовываться, когда у гигантских звезд заканчивается топливо и те коллапсируют, стремительно сжимаются под своим собственным весом.
Astropsicists think that black holes might form when giant stars run out of fuel and collapse under their own weight.
Так продолжалось до тех пор, пока они не начали сжиматься под воздействием гравитации.
Until, one day, those vast clouds began to collapse under the force of gravity.
Шесть дней, говорят, и солнце сморщивает кожу так туго что сжимаются рёбра, пронзая жизненно важные органы внутри.
Six days, they claim, before the sun shrinks the leather so tight that the ribs collapse, piercing vital organs within.
По мере того как она остывает, внутреннее давление больше не удерживает ее, и тогда она начинает стремительно сжиматься под своим собственным весом и продолжает до тех пор, пока не уменьшится до размеров, когда сталкивается уже с давлением
And as it cools, it's no longer supported by all that pressure, and so it starts to collapse under its own weight. And it will continue to collapse until it gets so small that now you're running up against the essure of crushing the matter together.
Показать ещё примеры для «collapse»...

сжиматьсяare closing in on

В тяжёлые или переходные времена иногда кажется, что весь мир сжимается вокруг тебя.
In times of stress or in moments of transition, sometimes it can feel like the whole world is closing in on you.
Купол снова сжимается, в этот раз ещё быстрее.
The dome is closing in again, this time, even faster.
Вы чувствовали, что кольцо сжимается.
You felt the net closing in.
Когда я чувствовал, что стены сжимаются, я хотел отключится.
When I used to feel like the walls were closing in, I'd take off.
Просто иногда кажется, что вокруг меня сжимаются стены.
It just feels like sometimes the walls are closing in on me.
Показать ещё примеры для «are closing in on»...

сжиматьсяis constricting

Странная вещь. Змеи либо нападают, либо сжимаются.
The weird thing is snakes either envenomate or constrict.
— Сегодня мы поможем вам понять, как реагирует ваше тело, как сжимаются мышцы, чтобы не допустить проникновение.
Okay, so what we're gonna do today is, uh, help you understand how your body has been responding, how the muscles constrict physically to prevent penetration. So, first, I will be inserting a dilator into your vagina.
Перцовый баллончик — олеорезин капсикум — приводит к угнетению дыхательной системы, заставляя горло сжиматься...
Pepper spray-— oleoresin capsicum-— can inhibit a subject's breathing by causing the throat to constrict...
тело начинает сжиматься и наполняться газом.
The body is beginning to constrict and fill with gas.
Паразит сжимается, а это ослабит его хватку.
If the parasite is constricting, this might loosen its grip.
Показать ещё примеры для «is constricting»...

сжиматьсяtightening

Ты чувствуешь, как петля сжимается вокруг твоей хрупкой тоненькой шейки.
You can feel that noose tightening around that breakable little neck.
Тиски сжимаются, Миллер.
Vice is tightening, Miller.
Они сжимаются.
They're tightening!
Когда отдается последний швартов, связывающий нас с причалом, у меня сжимается все внутри, и я по-настоящему чувствую, что пути назад нет.
Only when we've cast off the last rope That joins us to the dockside Do I sense with a tightening of the stomach That what we have taken on is irrevocable.
Всё сжимается, становится тоньше...
Everything tightens up, gets narrower...
Показать ещё примеры для «tightening»...

сжиматьсяheart

Сердце сжимается, когда вижу её незаконнорождённую девочку.
My heart goes out to that poor... illegitimate child of hers.
Но, может, если вы посмотрите на это, глазами ребенка, вы почувствуете, как сжимается ваше сердце.
But maybe if you look at it through the eyes of a child, you will feel a tugging at your heart.
Когда я думаю, в какой нищете ты вырос, у меня сердце сжимается.
When I think of the poverty you grew up in, It just--it breaks my heart.
Его сердце сжимается при виде каждой уличной бродяжки.
Breaks his heart over every stray in the street.
Моё сердце сжимается, когда я думаю о вас, мой бедный одинокий Гастингс.
My heart bleeds for you, my poor, lonely Hastings.
Показать ещё примеры для «heart»...