сечь — перевод на английский
Варианты перевода слова «сечь»
сечь — sec
— Далек Сек.
— Dalek Sec.
Когда я освобожусь, я хочу,.. ...чтобы моя жена, в туфлях на высоком каблуке,.. ...ждала меня около ворот тюрьмы в Мерседесе СЕК,..
And when I get out, I want... my woman wearing high heels in this car, a Mercedes 500 SEC, with a full tank and polished bright, waiting for me outside the door.
Ща. Подожди 5 сек.
Hang on a sec.
Я Далек Сек.
I am Dalek Sec.
Тогда, повелитель Сек, для меня честь встретиться с вами.
Then, my lord Sec, I am honoured to meet you.
Показать ещё примеры для «sec»...
advertisement
сечь — seconds
Если их сенсоры функционируют так же как наши это может занят менее 30 сек.
If their sensors function as well as ours it could be as little as 30 seconds.
Если мне удастся локализовать их быстро то вероятно за 45 или 50 сек.
If I could get a good lock on them quickly I might be able to do it in 45 or 50 seconds.
Нам нужно купить себе 15 сек.
We need to buy ourselves 15 seconds.
На это уходит от 10 сек до 1 часа, смотря насколько туго закручена крышка.
And it can take up to ten seconds or an hour, depending on how tight the lid is.
Ладно, 42 мин 15 сек и отсчет продолжается.
OK, good. 42 minutes 15 seconds and counting.
Показать ещё примеры для «seconds»...
advertisement
сечь — you know
Сечешь, что происходит?
You know what the fuck this is?
Петер Маньон. Из оппозиции, сечешь?
Peter Mannion, my opposite number, you know?
Вроде... вроде рассказа, который был бы вновинку, сечёшь?
Because the new novels, you know?
Типо это слегка диковато, сечешь?
Kind of out in the wild, you know?
Сечешь?
You know?
Показать ещё примеры для «you know»...
advertisement
сечь — sekou
По-моему, то, что она переехала к Секу, это к лучшему, знаешь?
Look, I think her moving in with Sekou was kind of a good thing, you know?
Секу рад, что я у него живу.
Sekou loves having me.
Зачем ты дуришь маму, Секу?
Why are you trying to cheat her, Sekou?
Ваш сын Секу арестован за материальную поддержку терроризма.
Your son Sekou is under arrest for material support of terrorism.
Секу с сестрой граждане Америки, так что, они остались в стране с матерью.
Since Sekou and his sister are American citizens, they remained in the country with their mom.
Показать ещё примеры для «sekou»...
сечь — get
Обычно я секу шутки.
I usually get jokes.
Сечешь о чем я?
Get it?
Теперь мы с тобой уже неразлучны, сечёшь?
We won't get separated anymore.
— Не секу.
— I don't get it.
— Еще раз меня тронешь и ты — покойник, сечешь?
Touch me again, you're merked, you get me?
Показать ещё примеры для «get»...
сечь — sekou bah
Секу Ба должен быть оправдан и отпущен к завтрашнему утру или это будет на столе у генпрокурора.
Sekou Bah cleared and released by tomorrow morning, or this goes to the Attorney General.
Секу Ба должен быть оправдан и отпущен к завтрашнему утру или это будет на столе у генпрокурора.
What do you want? Sekou Bah cleared and released by tomorrow morning, or this goes to the Attorney General.
Он работал с Секу Ба.
He was working with Sekou Bah.
Не связан с Секу Ба.
Not an associate of Sekou Bah.
Секу Ба.
Sekou Bah.
Показать ещё примеры для «sekou bah»...
сечь — feel me
Ну что, сечешь?
Yeah. Feel me?
— Сечешь?
— Feel me?
Сечёшь?
Feel me?
— Сечёшь?
— Feel me?
Я тебя пристрелю, сечешь?
I'll shoot you like it's nothing. Feel me?
Показать ещё примеры для «feel me»...
сечь — understand
Мудрец приехал к Джагганату Гхату, сечешь?
A sage has come to Jagganath Ghat. Understand?
— Сечешь?
— Understand?
Сечёшь?
Understand?
У секли?
Understand?
У секли.
I understand.
Показать ещё примеры для «understand»...
сечь — you dig
Сечешь?
You dig?
Сечёшь?
You dig?
Кроме спальни... сечёшь?
Except in the bedroom... you dig?
Быть моим другом — всегда полезно. Сечёшь? Удачи.
Still, it doesn't hurt to be my pal, you dig?
Я собираюсь навестить Катрину не ради нее самой, сечешь?
I don't want to go to see Katrina per se, you dig?
Показать ещё примеры для «you dig»...
сечь — right
Мы с Филом берём корейские сигналки, пятачок за пучок, сечёшь?
So me and Phil, we pick up a load of Korean units for next to nowt, right?
Ненавижу когда закрытая попадается, сечешь?
I hate it when you get a closed one, right?
Сечёшь?
Right?
Цыпы вроде Джилли тащатся от крутых перцев, сечёшь?
Girls like Jilly like tough guys, right?
Послушай, Майк, мы здесь говорим о Мадонне, сечёшь?
Uh, listen, Mike, we're talking about Madonna here, all right?
Показать ещё примеры для «right»...