серьёзно настроены — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «серьёзно настроены»

серьёзно настроеныserious

— Да. Надеюсь, теперь вы поняли, насколько я серьёзно настроен.
I hope now you realize how serious I am.
Я знал, что он серьезно настроен знал, что он хочет повязать меня кровью.
I knew he was serious knew he wanted me bloody, just like him.
Ты серьезно настроен?
Are you serious ?
Он серьезно настроен на эти условия?
Is he serious with all this conditioning?
Если мы хотим сохранить мир, нам нужно показать всем, насколько мы серьёзны настроены, насчёт закона и порядка.
If we want to maintain the peace, we need to show everyone exactly how serious we are about law and order.
Показать ещё примеры для «serious»...
advertisement

серьёзно настроеныreally

Да этот парень серьезно настроен, хех?
Man, the guy is really, uh, pulling out all the stops, huh?
Этот парень серьезно настроен насчёт душа.
That guy's really into making guys shower.
Он очень серьезно настроен на то, чтобы доказать свою невиновность, так что он ни за что не сбежал бы от правосудия, поскольку хочет прийти в суд и.. доказать свою невиновность.
really — {\cHFFFFFF}about proving his innocence prove his innocence.
Я был очень серьезно настроен, когда в последний раз мы говорили И я должен был быть немного помягче...
I drew a really hard line the last time we talked, and I just feel like I could've been more thoughtful...
Нужно убедиться, что ты серьёзно настроен. Что ты стоишь этого.
Need to know you're real with this, that you're worth it.
Показать ещё примеры для «really»...
advertisement

серьёзно настроеныmean business

Каждый день и на весь день, если вы серьезно настроены.
Every day, all day, if you mean business.
Выглядишь серьезно настроенным.
Looks like you mean business.
Дать им понять, что я серьёзно настроен.
Yeah, let them know I mean business.
А она серьёзно настроена.
She means business.
Этот парень серьезно настроен. Или парни.
This guy means business.
Показать ещё примеры для «mean business»...