сердце хочет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сердце хочет»

сердце хочетheart wants

Твое сердце хочет чтобы боль ушла...
Your heart wants to stop paining.
Сердце хочет того, что хочет сердце.
The heart wants what the heart wants.
Хорошо, а мое сердце хочет свободы от обязательств и побольше незнакомок.
Well, this heart wants freedom from responsibility and an abundance of strange.
Думаю сердце хочет то, что ему нужно.
I guess the heart wants what the heart wants.
Сердце хочет того, чего хочет.
The heart wants what the heart wants.
Показать ещё примеры для «heart wants»...
advertisement

сердце хочетmy heart

Зачем скрывать, я всем сердцем хочу получить его.
I do not deny that my heart has greatly desired this.
Дафни, я от всего сердца хочу...
Daphne, from the bottom of my heart...
Потому что в ту ночь я всем сердцем хотел убить ее.
Because in my heart, I did want to kill her that night.
«Клянусь, я всем сердцем хочу исцеления, хочу быть таким же человеком, как все, а не отверженным, который никому не нужен.»
«I swear, from the bottom of my heart, I want to be healed, I want to be like other men, not this outcast who nobody wants.»
Он от всего сердца хотел которую можно взять в туалет! чему должна быть порукой эта книга.
All he wanted in the goodness of his heart was to write a book you could take into the toilet and defecate to whilst reading, but so honest did he make it, so honest was it, in its nakedly honest depiction of, for example, the time that Comedy Dave put a pound coin in the pub urinal, so honest was it that it literally forced the buttocks of the reader together, preventing them from carrying out the one purpose he had in mind for this book.
advertisement

сердце хочетwant to

Да я всем сердцем хочу вернуть ваши деньги, я хочу подписать коонтракты.
Well, I want to return your money. I want to sign the contracts.
Лемон, я от всего сердца хочу поблагодарить тебя за помощь в организации вечеринки.
Lemon, I just want to thank you from the bottom of my heart for offering to cater the party.
что этот парень всем сердцем хотел выжить.
I know that guy had wanted to survive.
Я просто от всего сердца хотел пожелать вам удачи.
I just wanted to give you a hearty mazel tov.
И от всего сердца хочу поблагодарить моих сторонников.
And I want to thank this forum from the bottom of my heart.
advertisement

сердце хочетhis heart all set

Знаю, что Люси всем сердцем хочет поехать, но у меня всё ещё есть опасения.
I know Lucy's got her heart set on this, but I still have my misgivings.
О, да, я знаю, моя Бу-бу, но... похоже, Дэни всем сердцем хочет эти билеты.
Oh, yeah, I know, boo-boo, but, um, it seems like Dani has her heart set on those tickets.
Она всем сердцем хочет поехать в Италию в июне.
She has her heart set on Italy for the northern summer.
Ну, мой покупатель всем сердцем хочет этого Дега...
Well, my buyer has his heart set on that Degas --
Он всем сердцем хочет, чтобы ты играла с другими детьми.
He had his heart all set on your playing with the other children.