сердить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сердить»

«Сердить» на английский язык переводится как «to anger» или «to make angry».

Варианты перевода слова «сердить»

сердитьmake me angry

Не серди меня.
Don't make me angry.
Не серди меня!
Don't make me angry.
Мне жаль, что это сердит тебя, Дейл, но ты же знаешь, что это правда.
I'm sorry that makes you angry, Dale, but you know it's true.
Мой дорогой муж, позволь мне называть тебя так, даже если это тебя сердит.
Tess writes: «My dear husband, »let me call you so even if it makes you angry.
А я ведь не сердить вас пришла, капитан Тилл.
Captain Till, I didn't come here to make you angry.
Показать ещё примеры для «make me angry»...

сердитьangry

Но вы сердиты потому, что он солгал вам по телефону.
But you're angry because he lied to you on the phone.
Ты сердит на меня.
You're angry.
Я знаю, что сердит.
I can tell you're angry.
Ты действительно, иногда, сердишь меня, Микеле!
You really make me angry sometimes, Michele.
Не говори мне, что комиссия не собралась, чтобы не сердить меня.
— Just don't tell me there was no meeting or I'll be very angry.
Показать ещё примеры для «angry»...

сердитьmad

Ты сердитая, потому что подвернула ногу.
You're just mad because you twisted your ankle.
Вот поэтому они очень сердить? на нас.
That's why they're mad at us.
Он сердит, что бомба еще здесь.
He's mad. The bomb's still here.
— Мистер Костанза был очень сердит, да?
— Mr. Costanza was pretty mad, huh?
Так что я не знаю, было ли это похоронное приветствие или он сердит, что его не поблагодарили на следующий день.
So I don't know if I got a funeral hello or he was mad because he didn't get his day-after thank-you.
Показать ещё примеры для «mad»...

сердитьpiss

Может, он был сердит на Дэйва.
Maybe he was pissed at Dave.
Я знал, что Роулз на тебя сердит, но не знал, что настолько.
I knew Rawls was pissed, I didn't know how pissed.
Ты сердит.
You're pissed.
Он очень сердит из-за косметического отдела.
He's really pissed about the altercation in Cosmetics.
Я знаю, то, что я делал было не правильно но я был сердит.
I knew what I was doing wasn't right, but I was pissed.
Показать ещё примеры для «piss»...

сердитьcross

Если снова будете меня сердить, пожалеете.
The next time you cross me, you're gonna turn up missing.
Просто ей лучше не пытаться сердить меня, вот и все.
She just better not try to cross me, that's all I'm saying.
Их нельзя сердить. Можешь мне поверить.
We can't cross these people.
Я всё равно должен быть осторожен и не сердить её.
I still have to be careful not to cross her.
Сердиты?
Cross?
Показать ещё примеры для «cross»...

сердитьprovoke

Не серди меня.
Don't provoke me.
— Не серди меня.
— Don't provoke me.
Ты же знаешь что происходит с людьми которые сердят меня, верно?
You know what happens to those who provoke me!
Не серди её.
Don't provoke it.
Он не проигравший, он медведя не сердил.
He-he didn't,uh,he didn't provoke that bear.
Показать ещё примеры для «provoke»...