сена — перевод на английский

Варианты перевода слова «сена»

сенаhay

— Как видишь, горит не хуже моего сена.
— You see, this burns as well as my hay.
— У меня сено в зубах.
— Got hay in my teeth.
Да! Представляю, как ты в Айове в синих джинсах едешь на повозке с сеном на старую мельницу.
Yeah, I can just imagine you in Iowa in blue jeans, going on a hay ride to the old mill.
И насыпь туда немного овса и сена!
And throw in some oats and some hay.
То людей, то сено вози, прямо, рук не хватает.
Either people or hay need to be carried across.
Показать ещё примеры для «hay»...
advertisement

сенаhaystack

То, что вы ищете, это иголки в стоге сена?
What are you looking for, needles in a haystack?
Иголка в стогу сена.
Needle in a haystack.
Знаете, Сэм Леггетт сказал, что прошлой ночью кто-то спал в его стоге сена.
You know, Sam Leggett said somebody slept in his haystack last night.
Это все равно что искать иголку в стоге сена.
Like looking for a needle in a haystack.
Кто-то пробрался в конюшню, облил бедных животных бензином и поджёг сено.
Someone sneaked into the stable. He poured gasoline over the poor creature, threw a burning match into the haystack, and ran out fast as hell.
Показать ещё примеры для «haystack»...
advertisement

сенаseine

Лично в пять утра рыбачил на Сене.
I got up at 5:00 to fish them from the Seine.
— Почему в Сене?
— Why in the Seine?
Всех этих депутатов нужно взять и в Сену бросить.
Deputies should all be tossed into the Seine!
— На дне Сены.
— At the bottom of the Seine.
Господин председатель, тело отца Киршера было найдено в Сене.
Your honor, the body of Father Kircher has been found in the Seine.
Показать ещё примеры для «seine»...
advertisement

сенаsena

Сядь, Сена.
— Sit down, Sena!
Моим гардеробом свободно может распоряжаться моя жена Сена, третьи лица не должны ей в этом препятствовать.
My wardrobe I leave at the free disposal of my wife Sena, to be done with by her as she wishes.
Привет. Я хочу попасть в виллу Сена.
I want to go to Sena Villa.
Где, мать ее, вилла Сена?
Where the hell is Sena Villa?
Где находится вилла Сена?
Where is this Sena Villa?
Показать ещё примеры для «sena»...

сенаst clair

— Люблю тебя, Сен Клэр.
— I love you, St Clair.
Сен Клер, кто эта вульгарная женщина?
St Clair, who is that vulgar woman?
Пожалуйста, Сен Клэр.
Please, St Clair.
— Спасибо, Сен Клэр.
— We will, St Clair.
Сен Клэр, чудесный вечер.
St Clair, a delightful evening.
Показать ещё примеры для «st clair»...

сенаsen

Объелся сладостями на 50 сен.
He ate fifty sen worth of sweets all at once.
Дай-ка мне еще 50 сен.
Try giving me another 50 sen.
Папа, 40 сен!
Dad, 40 sen!
Приводите бродячих собак, и заработаете сорок сен за голову.
Bring stray dogs, and earn 40 sen a dog.
Я дам тебе только 40 сен.
I will give you only 40 sen.
Показать ещё примеры для «sen»...

сенаhay-bale

О, а ты знаешь что тут будет лабиринт из сена.
Oh you know what should be on here is hay-bale maze.
Возьмите, например, лабиринт из сена.
Take, for instance, the hay-bale maze.
Он потратил весь бюджет на лабиринт из сена.
He spent the entire budget on the hay-bale maze.
Я вложил весь бюджет в лабиринт из сена.
I put the entire budget into the hay-bale maze.
Без сомнения. Чувак, я рад что выбрался из того аква— парка что бы попасть в лабиринт из сена!
Oh man, am I glad I got out of that waterslide park so I could come to the hay-bale maze!
Показать ещё примеры для «hay-bale»...

сенаbale of hay

Тюк сена, дружище.
Mate, hay bales.
Потому что со всем этим деревом и сеном это место загорится как паяльная лампа.
Because with all that dry wood and hay bales, this place could up like a blowtorch.
У нас есть стрельбище со стогами сена.
There's a training area, some hay bales.
Еще у нас будет торт в форме стога сена.
And we have a cake in the shape of a bale of hay.
А на обложке книги, я так и вижу, вы, в вечернем платье, сидите на тюке сена, звоня в колокольчик, сзывая на ужин.
And for the cover of the book, I see you in an evening gown, sitting on a bale of hay, ringing a dinner bell.
Показать ещё примеры для «bale of hay»...

сенаh'sen

Ли Сен Чанг. Хмм, жалко.
Li H'sen Chang...
Ли Сен Чанг, Повелитель Волшебства и Гипноза!
Li H'sen Chang, the Master of Magic and Mesmerism!
— Вы согласны, Ли Сен Чанг?
— Do you agree, Li H'sen Chang?
Ты больше не служишь мне, Ли Сен.
You no longer serve me, Li H'sen.
Здесь, готовый озадачить и ошеломить своей эклектичной феерией цветущей эманации — знаток магии Востока, Ли Сен Чанг!
Here, to baffle and bewilder in his eclectic extravaganza of efflorescent ectoplasm — that master magician from the Orient, Li H'sen Chang!
Показать ещё примеры для «h'sen»...

сенаsaint

Кто это — Сен Барт?
Who is Saint Bart?
Крест «За боевые заслуги» в битве у Сен...
Distinguished service cross, battle of Saint...
В лодочках от Ив Сен Лоран, если быть точным.
Her Yves Saint Laurent pumps, to be exact.
Наша выжившая назвала его Сен... как-то так.
Our survivor referred to it as Saint... something.
Вроде, в вашем кругу на рождество полагается Сен Барт?
Doesn't yoυr crowd do Saint Barts for Christmas? I don't know.
Показать ещё примеры для «saint»...