семейную терапию — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «семейную терапию»

семейную терапиюfamily therapy

Мы планируем предложение консультаций... семейной терапии и, конечно, помощь в случае жестокого обращения.
We plan on offering counseling family therapy and, of course, abuse intervention for all. So many women are in need here in Manhattan.
Но у меня много опыта в семейной терапии.
But I have a lot of training in family therapy.
Семейная терапия.
Family therapy.
Гарсия, поищи имя Джон Винсент Бэлл в списке тех, кто ходил на семейную терапию.
Garcia, run the name john vincent bell Against the family therapy list.
Доктор Клеменс хочет провести сеанс семейной терапии сегодня.
Dr. Clemons wants to do a family therapy session tonight.
Показать ещё примеры для «family therapy»...
advertisement

семейную терапиюcouples therapy

Как я говорила ранее, мы должны встретиться несколько раз и после решить, продолжать семейную терапию, или принять другое решение.
As I said in the beginning, we should meet a few times and then decide to go on with couples therapy or... Or some other solution.
В течение трех лет проходить семейную терапию, а итог один — развод.
They go to 3 years of couples therapy and they end up separating.
Консультации, семейная терапия.
Counseling, couples therapy.
Оставь это для семейной терапии.
Put it towards couples therapy.
У нас были свои трудности, но в отличие от большинства мужчин, он был готов работать над нашими отношениями, сходить на семейную терапию.
We had our struggles, but unlike most men, he was at least willing to work on our relationship, go to couples therapy.
Показать ещё примеры для «couples therapy»...
advertisement

семейную терапиюcouples counseling

Она настояла на семейной терапии для меня и Ричарда.
She brings up couples counseling for me and Richard.
Мои папы ходили на сеансы семейной терапии, потому что один из них переклеил обои в гостиной, не спросив другого, и они сказали, что это было единственной вещью, которая помогла им не убить друг друга.
My dads went to couples counseling because one of them put up wallpaper in the den without asking the other, and they said it was the only thing that kept them from killing each other.
Таким образом, хоть это по-началу и может показаться нелогичным, в семейной терапии, мы много времени уделяем разговорам о себе, индивидуально.
So while it may seem counter-intuitive at first, a lot of what we do in couples counseling is talk about ourselves, individually.
Может твой друг, который деревом занимается, подумает о семейной терапии.
Maybe your friend, the case maker, would consider couples counseling.
Семейная терапия, правда?
So couples counselling, really?
Показать ещё примеры для «couples counseling»...