couples counseling — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «couples counseling»

couples counselingсемейную консультацию

Did Marcus happen to tell you that Jed and I are in couple counseling?
Маркус сказал тебе, что я и Джед ходим в семейную консультацию?
You want to go to intensive couples counseling?
Ты хочешь отправиться в интенсивную семейную консультацию?
The point is, there's no way I'm going to couples counseling with bubble boy over here.
Дело в том, что я не за что не пойду на семейную консультацию с этим хомяком Рино.
So if you want to go to intensive couples counseling all by yourself, I'll see you when you get back.
Так что, если хочешь отправиться в интенсивную семейную консультацию одна, увидимся, когда вернешься.
God bless couples counseling!
Благослови Бог семейные консультации!
Показать ещё примеры для «семейную консультацию»...
advertisement

couples counselingсемейному психологу

Which is why I told her I think you guys should go to couples counseling.
Именно поэтому я сказал ей, что вам нужно сходить к семейному психологу.
We're going to couples counseling.
Мы ходим к семейному психологу.
Have you two considered couples counseling?
Вы двое не подумывали о семейном психологе?
How is couples counseling going, anyway?
Как там семейный психолог?
Doctor, I didn't know you were also certified in couples counseling.
Не знала, что у вас есть лицензия семейного психолога.
Показать ещё примеры для «семейному психологу»...
advertisement

couples counselingсемейной терапии

She brings up couples counseling for me and Richard.
Она настояла на семейной терапии для меня и Ричарда.
So while it may seem counter-intuitive at first, a lot of what we do in couples counseling is talk about ourselves, individually.
Таким образом, хоть это по-началу и может показаться нелогичным, в семейной терапии, мы много времени уделяем разговорам о себе, индивидуально.
Maybe your friend, the case maker, would consider couples counseling.
Может твой друг, который деревом занимается, подумает о семейной терапии.
So couples counselling, really?
Семейная терапия, правда?
Couples counselling?
Семейная терапия?