couples counseling — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «couples counseling»
couples counseling — семейную консультацию
Did Marcus happen to tell you that Jed and I are in couple counseling?
Маркус сказал тебе, что я и Джед ходим в семейную консультацию?
You want to go to intensive couples counseling?
Ты хочешь отправиться в интенсивную семейную консультацию?
The point is, there's no way I'm going to couples counseling with bubble boy over here.
Дело в том, что я не за что не пойду на семейную консультацию с этим хомяком Рино.
So if you want to go to intensive couples counseling all by yourself, I'll see you when you get back.
Так что, если хочешь отправиться в интенсивную семейную консультацию одна, увидимся, когда вернешься.
God bless couples counseling!
Благослови Бог семейные консультации!
Показать ещё примеры для «семейную консультацию»...
advertisement
couples counseling — семейному психологу
Which is why I told her I think you guys should go to couples counseling.
Именно поэтому я сказал ей, что вам нужно сходить к семейному психологу.
We're going to couples counseling.
Мы ходим к семейному психологу.
Have you two considered couples counseling?
Вы двое не подумывали о семейном психологе?
How is couples counseling going, anyway?
Как там семейный психолог?
Doctor, I didn't know you were also certified in couples counseling.
Не знала, что у вас есть лицензия семейного психолога.
Показать ещё примеры для «семейному психологу»...
advertisement
couples counseling — семейной терапии
She brings up couples counseling for me and Richard.
Она настояла на семейной терапии для меня и Ричарда.
So while it may seem counter-intuitive at first, a lot of what we do in couples counseling is talk about ourselves, individually.
Таким образом, хоть это по-началу и может показаться нелогичным, в семейной терапии, мы много времени уделяем разговорам о себе, индивидуально.
Maybe your friend, the case maker, would consider couples counseling.
Может твой друг, который деревом занимается, подумает о семейной терапии.
So couples counselling, really?
Семейная терапия, правда?
Couples counselling?
Семейная терапия?