секретная служба — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «секретная служба»

секретная службаsecret service

Пока Ким вёз сообщение к полковнику Крайтону... этот джентльмен, как глава Британо-Индийской секретной службы... получил тревожные новости от своих агентов... которые сообщали о беспорядках и грабежах.
While Kim was carrying the message to Colonel Creighton... that gentleman, as head of the British-lndian Secret Service... was receiving disturbing reports from his agents. Reports that warned of bloodshed and plunder.
Я спас свою жизнь, но позволил им сбить меня с курса, как говорят у нас на секретной службе.
I saved my life and let them turn me around, as they say in the secret service.
Секретная служба, мать твою.
Secret service, my ass!
И всякий раз когда он покидал Белый Дом, секретные службы пересчитывали серебро.
But whenever he left the White House, the Secret Service counted the silverware.
Французские секретные службы тоже им интересуются.
Unfortunately, the French secret service is just as interested.
Показать ещё примеры для «secret service»...
advertisement

секретная службаclandestine services

В секретную службу.
Um, clandestine services.
Секретной службы.
Clandestine Services.
Я изымаю данную операцию из компетенции Секретной службы возвращаю ее аналитикам.
Now, I am pulling this operation from Clandestine Services and sending it back upstairs for analysis.
Офицер их секретной службы уже едет сюда.
Their clandestine services officer is on his way in.
Национальной секретной службы.
Clandestine services.
Показать ещё примеры для «clandestine services»...
advertisement

секретная службаsecurity service

Он, похоже, думал, что... что были люди в секретной службе, которых он считал ненадежными.
He seemed to think... there were people in the security services who were... unreliable.
Вы говорите о наших секретных службах?
Are you talking about our security services.
Роберт Виллер, Секретная Служба.
Robert Wheeler, Security Services.
Наши секретные службы... в щекотливом положении.
Our security services are in a... delicate situation.
Я здесь со всеми полномочиями директора секретной службы.
I am here under the full authority of the Director of the Security Services.
Показать ещё примеры для «security service»...
advertisement

секретная службаservice

Секретная служба переслала тебе коробку с его личными вещами.
The service gave you a box of his personal effects.
Что если кто-то нацелился на членов семьи бывших агентов Секретной службы?
What if someone is targeting family members of former Service Agents?
Его семья переехала туда, чтобы быть рядом с сыном, когда он работал в секретной службе.
The family moved down there to be near their son on his job with the Service.
Ты злился на Секретную службу.
You were pissed off at the Service.
У меня были претензии к Секретной службе, но я бы никогда не навредил никому за ее пределами.
I got my issues with the Service, but I would never hurt anyone over it.
Показать ещё примеры для «service»...

секретная службаdcs

При переводе задержанного требуется письмо подписанное директором секретной службы, вот оно.
Transferring a detainee now requires a signed letter from the DCS, so here.
Пусть его вытаскивают секретные службы Минобороны.
Just let DCS get him out.
Энни, тебя вызывает Директор секретной службы, немедленно.
Annie, DCS wants to see you in his office right away.
За 10 лет в агентстве я так и не смог добиться встречи c Директором секретной службы, а сейчас... он проделал весь этот путь до Петербурга, чтобы просто на меня посмотреть.
Ten years at the agency I could never get a meeting with the DCS and now... he drives all the way out here to Petersburg just to see me.
Твоя кандидатура тоже рассматривается на пост директора национальной секретной службы.
You're up for the DCS job, too.
Показать ещё примеры для «dcs»...

секретная службаsecret service detail

Я проверял сообщение Секретной службы 15 минут назад.
I checked in with her Secret Service detail 15 minutes ago.
С ней была Секретная служба.
She had Secret Service detail with her.
Но когда-нибудь я выйду на пенсию, и улечу на президентском вертолете с тобой и и командой секретной службы.
But in the blink of an eye, I'm gonna be retiring, you know, and flying off on Marine One with you and a Secret Service detail.
Как будто мы партнеры на задании Секретной Службы.
It'll be like... Like we're partners on a Secret Service Detail.
14-й в списке Секретной службы, 3-й из членов семьи Риттера.
14 on the Secret Service detail, thee in Clyde Ritter's family.
Показать ещё примеры для «secret service detail»...