сейчас самое подходящее время — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сейчас самое подходящее время»
сейчас самое подходящее время — now would be a good time
Так что.... Если кто из вас, девчата, верит в силу молитвы, сейчас самое подходящее время начать молиться.
So, um if any of you gals are the praying type now would be a good time to start.
Что-то, что поможет мне, сейчас самое подходящее время.
Something that would help me, now would be a good time.
— Если есть что-то, что вы можете сделать сейчас самое подходящее время.
— lf there is anything you can do now would be a good time.
если у тебя есть что мне сказать, то сейчас самое подходящее время.
If you have something to say, now would be a good time.
Так что, мистер Барнаби, если вам есть что рассказать мне, то сейчас самое подходящее время.
So, Mr Barnaby, if there's anything you need to tell me, then now would be a good time.
Показать ещё примеры для «now would be a good time»...
advertisement
сейчас самое подходящее время — good time
Возможно сейчас самое подходящее время для твоего фирменного стоицизма.
Now might be a good time for your trademark stoicism.
Я приберегал это для тебя как подарок на Рождество, но сейчас самое подходящее время.
I was gonna give this to you as a stocking stuffer for Christmas, but now seems like a good time.
Мм, слушай, Брайан, может сейчас самое подходяще время сказать тебе, мм, я пригласил, эм.., кое-кого к нам в номер.
Um, listen, Brian, this might be a good time to tell you, uh, I invited, um, somebody to come to the room.
Думаю, сейчас самое подходящее время.
Well, I guess this is as good a time as any.
Наверное, сейчас самое подходящее время звонить адвокату, да?
This would be a good time to call a lawyer, right?
Показать ещё примеры для «good time»...