сейчас ночь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сейчас ночь»

сейчас ночьnight

Сейчас ночь, а на мне темные очки.
I am wearing sunglasses at night.
Сейчас ночь.
It's night.
Сейчас ночь?
It's night?
Вероятно у Кэрри сейчас ночь всей ее жизни.
Carrie's probably having the night of her life.
— В Кунду сейчас ночь.
It's night in Kundu.
Показать ещё примеры для «night»...
advertisement

сейчас ночьit's night

Я пытаюсь притвориться, что сейчас ночь, чтобы она уснула.
I'm trying to pretend like it's night so it'll fall asleep.
Ты темнокожий. Сейчас ночь. Мы в шахте.
You are a black man, it's night, we're going into a mine.
Джонас, сейчас ночь.
Jonas, it's night.
— 4 часа, сейчас ночь.
It's 4 am. It's night.
Но сейчас ночь в Париже и она не отвечает, на звонок, вот он и сходит сума.
But it's night in Paris and she's not answering her phone so he's freaking out.
Показать ещё примеры для «it's night»...
advertisement

сейчас ночьmiddle of the night

Хёрли, сейчас ночь.
Hurley, it's the middle of the night.
Да, да, я знаю, что сейчас ночь.
Yeah. Yeah, I know it's the middle of the night.
Ну, так сейчас ночь и я брожу по двору потому что с момента твоего появления я глаз не могу сомкнуть.
Well, it's the middle of the night and I'm sneaking out to my backyard because I haven't slept since you showed up.
Рик, сейчас ночь.
Rick, it's the middle of the night.
Да, это потому, что в Иране сейчас ночь.
Yeah, okay. That's because it's the middle of the night there.
Показать ещё примеры для «middle of the night»...