сейчас ночь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сейчас ночь»
сейчас ночь — night
Сейчас ночь, а на мне темные очки.
I am wearing sunglasses at night.
— Сейчас ночь.
It's night.
— Сейчас ночь?
It's night?
Вероятно у Кэрри сейчас ночь всей ее жизни.
Carrie's probably having the night of her life.
— В Кунду сейчас ночь.
— It's night in Kundu.
Показать ещё примеры для «night»...
advertisement
сейчас ночь — it's night
Я пытаюсь притвориться, что сейчас ночь, чтобы она уснула.
I'm trying to pretend like it's night so it'll fall asleep.
Ты темнокожий. Сейчас ночь. Мы в шахте.
You are a black man, it's night, we're going into a mine.
Джонас, сейчас ночь.
Jonas, it's night.
— 4 часа, сейчас ночь.
It's 4 am. It's night.
Но сейчас ночь в Париже и она не отвечает, на звонок, вот он и сходит сума.
But it's night in Paris and she's not answering her phone so he's freaking out.
Показать ещё примеры для «it's night»...
advertisement
сейчас ночь — middle of the night
Хёрли, сейчас ночь.
Hurley, it's the middle of the night.
Да, да, я знаю, что сейчас ночь.
Yeah. Yeah, I know it's the middle of the night.
Ну, так сейчас ночь и я брожу по двору потому что с момента твоего появления я глаз не могу сомкнуть.
Well, it's the middle of the night and I'm sneaking out to my backyard because I haven't slept since you showed up.
Рик, сейчас ночь.
Rick, it's the middle of the night.
Да, это потому, что в Иране сейчас ночь.
Yeah, okay. That's because it's the middle of the night there.
Показать ещё примеры для «middle of the night»...