седло — перевод на английский

Быстрый перевод слова «седло»

«Седло» на английский язык переводится как «saddle».

Варианты перевода слова «седло»

седлоsaddle

Извини, Кид, но седло придётся сбросить .
Sorry about the saddle, Kid. -Ready, Kid?
И седло, Джанет.
And the saddle, Janet.
И седло.
And saddle.
Ты не видел моё старое охотничье седло?
Have you got my old hunting saddle?
Седло у вас ещё готовят?
— Is the saddle still on?
Показать ещё примеры для «saddle»...
advertisement

седлоhorse

Хорошо держитесь в седле, миссис Дэмарест. Спасибо.
You sit a horse well.
Вы сможете забраться в седло?
— Can you get to your horse?
Садись в седло!
Mount the horse!
Солдат возвращающийся с войны что победа подавила горе пока смерть не приходит и не выбивает его из седла.
The soldier on returning from the war thinks victory has enured him against sorrow till Death comes by and chops him from his horse.
Главное держаться в седле, Том, и не оттяпать эти чертовы уши.
Just stay on your horse, Tom, and try not to chop its bloody ears off.
Показать ещё примеры для «horse»...
advertisement

седлоride

И когда он приедет сюда, Дэстри снова будет в седле!
And when he gets here... Destry will ride again.
Конкурсанты должны удержаться в седле 10 секунд.
The contestant is required to ride 10 seconds.
Только покойный полководец мог удержаться в этом седле.
Only the late lord could ride it.
— В седле, надеюсь, держитесь?
You know how to ride, I hope?
Где ты так хорошо научился сидеть в седле?
Where did you learn to ride so nice?
Показать ещё примеры для «ride»...
advertisement

седлоbareback

Глупо было так говорить, ты раньше никогда не ездила без седла.
That was a fool thing to say. You never rode bareback before in your life.
Я ехала без седла.
I was riding bareback.
Без седла.
Bareback.
Ты — без седла.
Bareback.
Лэс поедет без седла.
Les is gonna ride bareback.
Показать ещё примеры для «bareback»...

седлоback

Как раз тогда, когда ты только решил завязать, твой сынишка снова вернул тебя в седло.
Just when you decide to go straight, your son puts you back inside.
— Через три недели я снова в седле!
— Really? I can be back in three weeks.
Сегодня... акула снова в седле.
Today... the shark is back.
Так ты хочешь купить билетик, чтобы вернуть Финна «обратно в седло»?
So do you want to buy a ticket to get Finn «back on track»?
Хочу вернуть его в седло как можно скорее.
Want to get him back into fighting shape as soon as possible.
Показать ещё примеры для «back»...

седлоcol

Из лагеря 3 они поднимаются на Южное седло и выходят к лагерю 4 — последней остановке для отдыха перед штурмом.
From Camp 3 they climb to the South Col and Camp 4 — their last stop for the few hours rest before leaving for the summit.
От Южного седла к Южной вершине на высоте 8750 метров.
From the South Col to the South Summit at 28 700 feet.
Лагерь 4 и Южное седло на высоте 7920 метров — последняя остановка на Эвересте.
Camp 4 and South Col at the 26 000 feet is the last stop on Everest.
Итак, когда мы поднимемся сюда, выше Южного седла, наши тела будут в буквальном смысле умирать.
Okay, once we get above here, above the South Col our bodies will be literally dying. And I mean literally dying.
У Дэвида Бришерса запас кислорода на Южном седле, его можно брать.
David Breashears has a stash of oxygen at the South Col that we can use.
Показать ещё примеры для «col»...

седлоsidesaddle

Ты ещё не освоила дамское седло.
You just learned to ride sidesaddle.
Здесь все ездят верхом. Вы что предпочитаете дамское седло или обычное?
Which do you ride, sidesaddle or astride?
Мне придется оставаться женственной сидя верхом, в дамском седле.
I also have to be ladylike while riding sidesaddle.
Женщины ездят хотя бы в дамском седле?
Do they at least ride sidesaddle, the women?
Я поставлю ей дамское седло.
I'll teach her to ride sidesaddle.
Показать ещё примеры для «sidesaddle»...

седлоbike

В седле мотоцикла это было страшно.
From the bike, it was quite scary.
Потому что если в шесть мы не будем в седле.
Because if your butt isn't on that bike by 6 a.
Ладно, залезу в седло. ******!
Right. I'll get on my bike. Ah!
И самое классное то, что ты осознаешь все опасности, еще до того, как садишься в седло...
It's the greatest thing. And you realise the dangers before you put your leg over the bike.
у моей жены, моей дочки и у моей тёти — случайно, когда ехал на заднем седле тандема.
my wife's, my baby's and my aunt's once by accident on the back of a tandem bike.
Показать ещё примеры для «bike»...

седлоseat

Но, главное, я месть хочу насытить: Ведь сластолюбца-мавра заподозрил Я в том, что прыгал он в мое седло.
— But partly led to diet my revenge for that I do suspect the lustful Moor hath leaped into my seat.
Полковник Форстер сказал, что он сидит в седле лучше многих офицеров.
Colonel Forster said he has as good a seat as any officer in the regiment.
Но пора уже смазать заржавевшие цепи, запрыгнуть в седло, и крутить педали, чел.
But it is time to oil up that rusty chain hop on that seat and start pedaling away, bro.
Удобное седло.
Comfy seat.
Узкое седло?
Banana seat?
Показать ещё примеры для «seat»...