сегодняшняя ночь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сегодняшняя ночь»

сегодняшняя ночьtonight

Наши потрахушки... когда они сегодняшней ночью?
Our sex... when are we gonna have it tonight?
Да, сегодняшняя ночь.
Yes, tonight.
Возьми сегодняшнюю ночь, например.
Look at the thing tonight, for instance.
Сегодняшняя ночь... это ночь мертвых.
— It must be tonight... the night of the dead.
Сегодняшняя ночь — историческое событие, и что нам со всем этим делать?
Tonight was history, and what are we going to do about it?
Показать ещё примеры для «tonight»...
advertisement

сегодняшняя ночьnight

Подходите, сделайте пожертвование, купите что-нибудь у нас! Ибо весь мир запомнит сегодняшнюю ночь!
Go over there and make a donation, and buy something from them, because this is a night the world will be watching.
Слушай, Шона, я тут подумал, может мы проведем сегодняшнюю ночь у тебя?
So, Shauna, I was wondering, maybe we spend the night at your place, tonight?
Помолиться, чтобы он пережил сегодняшнюю ночь.
Pray he lives through the night.
Сегодняшней ночи вам не пережить.
You won't outlive this night.
Когда ты зашел так далеко, что дальше уже некуда... ты отпускаешь боль.. и, вдруг, понимаешь... что у Господа есть причины не заканчивать твою жизнь на сегодняшней ночи
When you've come as far as you can by yourself... you let go... and you realize... that God has a reason that your life didn't end that night too.
Показать ещё примеры для «night»...
advertisement

сегодняшняя ночьlast night

Благодарю вас за сегодняшнюю ночь.
I want to thank you for last night.
— О сегодняшней ночи.
Last night.
И после сегодняшней ночи Джеймс только усилит свою охрану.
And after last night, James is only gonna increase his security.
Где, вы сказали, вы провели сегодняшнюю ночь?
Where did you say you were last night?
Это из-за сегодняшней ночи?
Is this about last night?
Показать ещё примеры для «last night»...
advertisement

сегодняшняя ночьnight tonight

Сегодняшняя ночь станет днём рождения моего прекрасного создания.
For tonight is the night that my beautiful creature is destined to be born.
А сегодняшняя ночь — как нельзя кстати подходит для ебальных дел.
Tonight is the night that fucking is an actual possibility.
И это займёт, к сожалению, значительную часть сегодняшней ночи.
And that will consume much of his night tonight.
Можешь провести сегодняшнюю ночь здесь, если хочешь.
You can spend the night tonight here if you want.
Но... сегодняшняя ночь не для вас двоих, чтобы слушать росказни старика.
But... (Chuckles)... tonight is not the night for you two to be listening to the ramblings of an old man.