сдержать данное — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сдержать данное»

сдержать данноеto keep your promise

Пожалуйста, прошу, помогите мне сдержать данное ей обещание.
Would you please, please help me keep my promise to her?
Трэвис... ты сдержал данное Лизе обещание.
Travis... you kept your promise to Liza.
Ваш сын... погиб, чтобы Вы могли сдержать данное ему слово.
Your son: : : Died so that you could keep your promise to him:
Знаю только, что вы бы не смогли сдержать данное мне общание.
I knew that you wouldn't be able to keep your promise here.
advertisement

сдержать данноеkeep

Раз уж удалось все это пережить, нужно сдержать данное кое-кому обещание.
Now that I lived through this, I kinda have to keep a promise I made to someone.
Если ты сдержишь данные слова И подаришь мне дорогое украшение, Может я смогу влюбиться в тебя.
If you keep saying things like that to me and giving me expensive jewelry, maybe I could fall in love with you.
И увидев, через какие страдания прошла мама, я решил сдержать данное ей обещание и позаботиться о ней.
And so, after watching my mom go through so much pain, I decided to keep that promise that I made to her, and take care of her.
advertisement

сдержать данноеto fulfill our promise to

Мы не сможем сдержать данное тебе обещание.
We won't be able to fulfill our promise to you.
Мы не сможем сдержать данное вам обещание.
We won't be able to fulfill our promise to you.
advertisement

сдержать данноеwill keep his word

Но я предлагаю тебе лучший из возможных вариантов. Разбить англичан, сдержать данное Рэкэму слово, и освободиться от этого места, все разом.
But I will offer you the best of all possible worlds... beating the English, keeping your word to Rackham, and being free of the burden of this place all at once.
— ...который сдержит данное слово.
— ... Who will keep his word. -...

сдержать данное — другие примеры

Это открытие должно быть распространено везде, в доказательство того, что ты знаешь больше, чем скептики, в вопросах геометрии, и, если ты сдержишь данное слово, оно не останется в неведении.
This discovery must be made known far and wide to prove that you know more than the skeptics in matters of geometry, and if you follow a faith, it's not out of ignorance.
Сегодня уж я пришла, не смогла не сдержать данного тебе обещания, но боле не приду.
Today I came too , could not help but to keep this promise to you , but Bole come.
Благодарю тебя за молчание и, ты можешь на меня положиться, я сдержу данное тебе обещание, во что бы то ни стало."
"L appreciate your silence and you have my word "I'll stand by my pledge to you come what may. "
За это он бы сдержал данное им обещание — убедился, что деньги переведены, как было условлено.
In exchange for which, he'd stand by his pledge — make sure the money came through as they'd arranged.
Если же вы хотите сдержать данное вами слово, всё очень просто:
On the other hand, if you want to honor this agreement, then that's simple-— you do so.
Показать ещё примеры...