сделан для — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сделан для»
сделан для — done to
И всё что было сделано во время разработки и применения лекарства, было сделано для спасения жизней.
And what was done in developing the drug and administering it, was done to save lives.
Это будет сделано для проверки целесообразности и безопасности такого соединения, чтобы мы могли обеспечить непрерывную поддержку их людей на той стороне.
This will be done to prove the viability and the safety of such a connection so that we will be able to provide ongoing support to their people on the other side.
Действуйте, организовывайте свои группы... И делаете то, что должно быть сделано для защиты жизни на нашей планете.
Take initiative, form your own cell... and do what needs to be done to protect all life on this planet.
Как будто это было сделано для того, чтобы оставить сообщение.
Like it was done to send a message?
Это явно свежие татуировки, сделанные для обмана суда.
Those are obviously fresh tattoos done to deceive the court.
Показать ещё примеры для «done to»...
advertisement
сделан для — made for
Они были сделаны для меня в Париже.
They were made for me in Paris.
Я думал, он сделан для двоих.
I thought it was made for two.
Этот щит был сделан для шаха Исмаила. Он сменил уже 17 владельцев.
This shield was made for Shah Ismail; it has changed hands 17 times.
Корабль был сделан для него.
The ship was made for him.
Глаз был сделан для людей, а не нарнов.
The eye was made for humans, not Narns.
Показать ещё примеры для «made for»...
advertisement
сделан для — designed for
Этот свитер, он был специально сделан для тебя или это был взрыв вязальной машины?
Listen, my friends and I were wondering was the sweater designed for you, or did the knitting machine just blow up?
Он был сделан для Козмо, русского иллюзиониста.
It was designed for kozmo, the russian escapist.
Одежда, сделанная для проактивной защиты.
Clothes designed for maximum movement and protection.
Узри, он был специально сделан для моей винтажной фигурки Мистера Спока.
Look, it was actually designed for my vintage Mr. Spock action figure.
Снаппаматик был сделан для конфиденциальности.
Snappamatic was designed for privacy.
Показать ещё примеры для «designed for»...
advertisement
сделан для — built for
Первая «Испано-Сюиза» была сделана для короля Испании.
The first Hispano-Suiza was built for the king of Spain.
Юноше, который взял крылья, сделанные для него отцом.
The young boy who took the wings his father built for him.
Боже, этот душ сделан для детей?
Jeez, was this shower built for children or what?
С готовым тестовым маршрутом, и площадкой для загрузки сделанной для двоих
With the driving course ready and a packing area built for two.
Они сделаны для этого."
They're built for it."
Показать ещё примеры для «built for»...
сделан для — it's made for
Существует ружьё, которое сделано для этого.
There's a rifle. It's made for it.
Сделан для особого вида замков на хьюмидор.
It's made for a special kind of humidor lock.
Он сделан для двоих, а не 12!
It's made for two, not 12!
Сделано для питья.
It's made to be gotten.
Они сделаны для крошечных, крошечных женшин.
It's made for a tiny, tiny person.