сделали анализы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сделали анализы»

сделали анализыtest

Мы сделали анализ на уровень гормонов в крови.
We tested your blood for hormone levels.
Мы сделали анализ таблеток от его болезни, и они оказались психотропным средством.
And we tested the pills to treat his illness and they were anti-psychotics.
Когда мы сделали анализ оболочки пули, которая убила Микки, я подумала, что следы карбоната кальция от косметики, найденной в машине.
When we tested the casing of the bullet that killed Mickey, I thought that the traces of calcium carbonate were from the makeup in the car.
Попрошу зарегистрировать ее как улику и сделать анализ.
I move that it be admitted into evidence and tested.
Я сделала анализ его крови.
I tested his blood.
Показать ещё примеры для «test»...
advertisement

сделали анализыdo a blood test

Нет, сначала нам нужно сделать анализ крови, чтобы подтвердить диагноз.
No, first we need to do a blood test to confirm the diagnosis.
Надо будет попросить Мору сделать анализ крови, выяснить это.
We should have Maura do a blood test, find out.
Мне придётся сделать анализ крови, чтобы убедиться.
I will have to do a blood test to verify that.
Это бывает не всегда, нужно сделать анализ крови.
That's not always the case, you have to do a blood test
Они сделают анализ крови.
They'll do a blood test.
Показать ещё примеры для «do a blood test»...
advertisement

сделали анализыrun tests

Нам нужно сделать анализы.
We need to run some tests.
Надо сделать анализы.
I need to run some tests.
С вами все будет в порядке, но доктор хочет оставить Дэмиена, сделать анализы.
You're gonna be all right. There's just one thing. The doctor would like to have Damien stay for a few days to run some tests.
Надо сделать анализы.
We'll need to run some tests.
Вы можете сделать анализы, образцы крови. Что-то, что объяснит нам, с чем мы имеем дело и как этому противостоять?
Can you run tests, blood samples, anything at all to give us a lead on what these things are, how to counteract them?
Показать ещё примеры для «run tests»...
advertisement

сделали анализыanalyzed

Ты уже сделал анализ нашей «манны»?
You analyzed that mana yet?
Дай мне твой номер телефона и сделай анализы этого. — А что это?
Give me your phone number and have this analyzed.
Я сделал анализ вашей крови. Выделил рецепторные соединения и катализаторы на основе белков.
I analyzed your blood isolating the receptor compounds and the protein-based catalyst.
Я сделала анализ крови, найденной в спальне и обнаружила следы амилазы, фермента, который есть в слюнных железах.
I analyzed the blood found in the bedroom and discovered traces of amylase, an enzyme found in the salivary glands.
Я сделал анализ пули, которую вы нашли под телом Джонсона.
I analyzed the bullet that you found here,under Sergeant Johnson's body.
Показать ещё примеры для «analyzed»...

сделали анализыran

У их сына Малкольма была гемофилия. Когда в больнице сделали анализ крови, стало известно, что у его родителей одинаковая митохондриальная ДНК.
Well, their son, Malcolm, had hemophilia, and when the hospital ran the blood, they found out that mom and dad both had the same mitochondrial DNA.
Я привез ее в лабораторию, мы сделали анализ на токсин, доказывающий, что Невилла отравили.
I brought her back to the lab, and we ran a tox report which proves that Neville was poisoned.
Они не ее, так что я сделала анализ ДНК.
It didn't come from her, so I ran DNA.
Семья передала мне стоматологические записи, также я сделал анализ ДНК и посмертную рентгенограмму.
Well, family's able to get me dental records, and also ran DNA, and postmortem radiographs.
Сделайте анализ на токсикологию.
Run a tox screen.
Показать ещё примеры для «ran»...

сделали анализыran a blood test

Я сделал анализ крови.
I ran a blood test.
Да, также сделали анализ крови.
Also ran a blood test.
Вы сказали, что накопительство и изменение личности начались с тех пор, как в доме появилась кошка, так что я сделала анализ крови.
You said that the hoarding and the personality change didn't start until after she got the cat, so I ran a blood test.
Мне сделали анализ крови и сообщили диагноз в понедельник по телефону.
They ran some blood tests and telephoned with the news on Monday.
Что ж, для начала нужно сделать анализ крови.
Well, I'll need to run some blood tests.
Показать ещё примеры для «ran a blood test»...

сделали анализыanalysed

Сделай анализ.
Analyse!
Я сделаю анализ пищи на содержание варфарина, но думаю, это пустой номер.
Now, I'll analyse the food for warfarin but I'm not holding my breath.
— Мы сделали анализ почвы.
— We analysed the mud.
Мы сделали анализ образца крови, которую ты пытался смыть.
We analysed the blood pattern you tried to wash out.
Сара поручила ему срочно сделать анализ крови с места преступления.
Sara is having him expedite the analysis of the blood from the scene.
Показать ещё примеры для «analysed»...

сделали анализыdo blood work

— Еще мы сделаем анализ крови и рентген грудной клетки.
— We'll do blood work and an x-ray.
Я сделаю анализ крови, но я уверена, что все в порядке.
I'll do blood work, but I'm pretty sure everything's okay.
Пусть сделают анализы крови.
Get them to do some blood work.
А сначала сделаем анализы крови. Конечно.
And some blood work first.
Лаборатория сделала анализ крови Брандта.
The lab did Brandt's blood work.
Показать ещё примеры для «do blood work»...