сдача крови — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сдача крови»
сдача крови — blood drive
Меня освободили на пару дней, преимущество управления программой сдачи крови.
Spared the sweats for a couple of days, the perk of chairing the blood drive.
Программа сдачи крови в школе.
Blood drive at school.
— Ежегодная сдача крови.
— We are having a blood drive. Creepy.
Как можно выиграть на сдаче крови?
How do you win a blood drive?
Сдача крови.
The blood drive?
Показать ещё примеры для «blood drive»...
advertisement
сдача крови — giving blood
Я к тому, что сдача крови отнимает много сил у каждого.
I mean, giving blood takes a lot out of somebody.
Что делать, если убийца избежит сдачи крови?
What if the killer avoids giving blood?
— Она потеряла сознание при сдаче крови.
— She passed out giving blood.
Его слова о сдаче крови проверяются, счёт сейчас не в его пользу.
What he said about giving blood... that checks out, so his count was low.
У нас один врач уже вышел из строя после сдачи крови.
" We already had one doctor pass out after giving blood.
Показать ещё примеры для «giving blood»...
advertisement
сдача крови — blood
Чтобы прояснить, я получу доллар за каждого человека, которого приведу, или они получат его за сдачу крови?
Just to be clear, do I get the dollar for each person I get, or do they get it for giving blood?
Так как ты думаешь, изза сдачи крови, виски сделали тебя немного злым?
So what do you think, because you gave blood, the whiskey made you a little angry?
Мать и дочь вместе на сдаче крови на анализ.
Mother-daughter blood tests.
Привет всем, это Тайра Колетт, напоминаю каждому, что сегодня ежегодная сдача крови в Диллоне.
Hey, y'all, this is Tyra Collette, reminding everyone that Dillon has annual blood drives today.
! Сдачу крови приравнивают к десяти часам работы!
Every blood donation is equivalent to 10 hours of community service.