сгрузить — перевод на английский

Варианты перевода слова «сгрузить»

сгрузитьashore

Всем идти в лагерь, сгрузить пушки и срочно достроить форт.
Everyone back to camp. Get the rest of the cannons ashore, finish building the fort!
Они трудились весь день, чтобы сгрузить аппаратуру.
They work all day getting the gear ashore.
Потребуется время, чтобы сгрузить оборудование на берег.
It's going to take some time to get your equipment ashore.
advertisement

сгрузитьunloaded

Что вы только что сказали? Мы можем начать процесс юридической передачи и сгрузить этот колледж в частный сектор.
— We can start courting businesses to unload this school on the private sector.
Если вы уже не хотите это яйцо, я уверен, что найду, куда его сгрузить.
Hey, if you don't want the egg anymore, I'm sure I can unload it somewhere else.
Ты сгрузил девушке всякий хлам, я не собираюсь за него платить.
You unloaded your junk on to this girl and I don't have to pay.
advertisement

сгрузитьcargo

Да там бандиты одни наехали, Чуть товар не сгрузили.
There been gang, almost lost our cargo.
Они сгрузили контейнер, с фальшстенкой примерно на 25 футах длины.
They had cargo up front of the container with a false back after about 25 feet.
advertisement

сгрузитьto dump

Мы же не можем просто сгрузить...
We can't just dump...
Нам надо сгрузить всё остальное.
We'll have to dump this stuff.

сгрузить — другие примеры

— Ты сгрузила здесь ящики.
— You filled it with packing crates.
Это сгрузили вчера с китайского грузового корабля.
Fucking thing came off a Chinese freighter yesterday.
Да, мне нужно сгрузить шины.
Yeah, I have to drop off the tires
— Вот эти девять ещё надо сгрузить.
— These nine here still got to be stripped.
Помните контейнер, который сгрузили в тот день?
You remember that container that came off that day?
Показать ещё примеры...