сгоришь в аду — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сгоришь в аду»

сгоришь в адуburn in hell

— Чтоб ты сгорел в аду, Диксон.
— I hope you burn in hell, Dixon. — [ Judge ] Silence!
Сгори в аду!
Burn in hell!
Так пусть я сгорю в аду.
Then may I burn in hell.
Пусть сгорит в аду.
Let him burn in hell!
— И пусть он сгорит в аду! — Но, Здена!
— May he burn in hell.
Показать ещё примеры для «burn in hell»...
advertisement

сгоришь в адуrot in hell

Я надеюсь, ты сгоришь в аду!
I hope you fucking rot in hell.
За все, что ты сделала... ты можешь сгореть в аду.
For what you did... you can rot in hell.
Сгори в аду, с*кин сын!
Rot in hell, you son of a bitch!
Если ты так поступаешь, то сгоришь в аду!
You do this to me, may you rot in hell!
Ты трус и негодяй! Надеюсь, ты сгоришь в аду!
You're a coward and a bastard, and I hope you rot in hell!
Показать ещё примеры для «rot in hell»...
advertisement

сгоришь в адуgo to hell

Сгори в аду.
Go to hell!
Я надеюсь, все вы сгорите в аду.
I hope you all go to hell.
А ты сгоришь в аду
But you will go to hell.
Вы же не сгорите в аду за небольшой перерывчик.
You're not going to hell for taking a little break.
О, я сгорю в аду!
Oh, I'm going to hell!
advertisement

сгоришь в адуgonna burn

Вот тебе крест, пусть ослепнет тот, кто врет, и сгорит в аду.
Cross my heart and swear to die! May I burn in eternal fire if I lie!
Ты сгоришь в аду за то, что сделал.
You will burn for what you do here.
За это ты сгоришь в аду, Уильям.
You'd burn for it, William.
Все маленькие детки сгорят в аду.
All those little babies are gonna burn.
Но он же сгорит в аду.
But it's gonna burn.