сгниёт — перевод на английский

Варианты перевода слова «сгниёт»

сгниётrot

Скоро все сгниет.
Everything will rot.
— Да, пусть она сгниет, пусть погибнет, пусть будет осуждена небом сегодня же ночью! Смерть ей!
— Ay, let her rot and perish and be damned tonight, for she shall not live.
Пока вы не сгниете!
Till you rot!
В такую жару они быстро сгниют.
They will probably rot fast in this heat.
Если я буду перезреллой я сгнию.
If I get too mellow, I ripen and rot.
Показать ещё примеры для «rot»...
advertisement

сгниётrotten

— Я бы сказал, оно сгнило.
— I would rather say rotten.
Партия свежезамороженных фруктов, которые, как оказалось, давно уже сгнили.
A space-freighterful of deep-frozen fruit which turned out to be rotten.
Все сгнили.
All rotten.
У лодки некоторые доски уже сгнили.
The boat has some rotten planks.
Большие, сочные южные персики, которые сгнили, и в них завелись личинки.
Yeah, big, succulent southern peaches that went rotten and were all filled with maggots.
Показать ещё примеры для «rotten»...
advertisement

сгниётrotting away

Саксонские кости сгнили бы уже много лет назад.
Saxon bones would have rotted away a long time ago.
Они сгнили.
They've rotted away.
Все наши деньги сгнили здесь.
All that money's been rotted away.
Если бы ты не съел её, то сгнил бы заживо.
Ah, mate, if you hadn't have fed on her, you'd have rotted away yourself.
Гораздо лучше позволить ему сгнить в его конторе в Мадрасе?
Much better, let him rot away in his office in Madras?
Показать ещё примеры для «rotting away»...
advertisement

сгниётdie

Из-за него моему сыну суждено сгнить в тюрьме?
Is he the reason my son will die in jail?
Она сказала, что мой отец сгниет в тюрьме.
She said my father would die in prison.
Тот, кто это сделал должен сгнить в тюрьме.
Whoever did it should die in prison.
Поедешь в Европу, сгниешь в тюрьме Перпиньян.
You go back to Europe, you'll die in Perpignan Prison.
— Да за двойное убийство он должен сгнить в тюрьме.
— For double murder, he's gonna die in prison.
Показать ещё примеры для «die»...