связывание — перевод на английский
Быстрый перевод слова «связывание»
«Связывание» на английский язык переводится как «binding».
Варианты перевода слова «связывание»
связывание — binding
Это означает, что мы можем начать анализировать его молекулярную структуру в поисках сайтов связывания, чтобы мы смогли скроить антиген.
It means we can start analyzing its molecular structure-— look for binding sites so we can tailor an antigen.
Я говорила о связывании ног и как трудно есть палочками, и люди до сих пор думают, что это звучит как вечеринка.
I talked about feet binding and how hard it is to eat with chopsticks, and people still thought it sounded like a party.
Он сделает церемонию связывания очень выматывающей.
He will make the ceremony binding us as grueling as possible.
Связывание тела не обязательно для возвращения.
Binding the body is not required for return.
— Таким образом мы можем использовать конкурентное связывание и найти совпадение.
— That way, we can use competitive binding and find a match.
Показать ещё примеры для «binding»...
advertisement
связывание — ligature
Следы связывания на её запястьях и голенях указывают на то, что она находилась в заточении.
Ligature marks on her wrists and ankles indicate she was constrained.
Следы от связывания на спинке кровати.
Ligature marks on the bedposts.
Эти гитарные струны прочны и достаточно тонки могли оставить подобные следы связывания на теле и столбиках кровати.
Those guitar strings are strong and thin enough to make those ligature marks on the body and bedposts.
Синяки от связывания на лодыжках и запястьях.
Ligature bruises on her wrists and ankles.
Ссадины на запястях указывают на связывание, возможно наручники.
And abrasions on the wrists consistent with ligature restraints, possibly shackles.
Показать ещё примеры для «ligature»...
advertisement
связывание — bondage
Ну, вы понимаете: садо-мазо, связывание, дисциплина?
You know, SM, bondage, discipline?
Господин! раб, доминирование! подчинение, связывание.
You know, master/slave, dominance/submission, bondage.
— Порка, связывание... понимаешь?
— Spanking, bondage... you know?
У меня 2 партии связывания сегодня.
I have two bondage parties tonight.
Нет, мой парень увлекался связыванием.
No, I just had a boyfriend who was really into bondage.
Показать ещё примеры для «bondage»...
advertisement
связывание — tying up
На этой женщине следы от связывания и пыток.
This woman shows all the signs of being tied up and tortured.
Это от связывания узлами банса.
That's from being tied with bansa knots.
Прости за стяжки, но как мне помнится, ты не имеешь ничего против связывания.
I'm sorry about the restraints, but as I recall, you never seemed to mind being tied up.
Мы можем сократить запасы, урезать мертвых активов, занимая складские помещения и связывание капитала, плюс мы получаем более точные точке анализа.
We can reduce inventory, cut back on dead assets taking up warehouse space and tying up capital, plus we get a more accurate point-of-sale analysis.
Связывание, замена обуви — все было сделано для того, было непригодно для злых духов, для Чинди.
The tying up, the swapping of the shoes were all intended to make the body unserviceable to the evil spirits, the Chindi.
Показать ещё примеры для «tying up»...
связывание — ligature marks
А отметины от связывания?
And the ligature marks?
Следы связывания.
Ligature marks.
Никаких следов связывания.
No ligature marks.
Никаких следов от связывания.
— No. No ligature marks.
Есть следы продолжительного связывания на её руках и ногах.
There were long-term ligature marks on her wrists and ankles.
Показать ещё примеры для «ligature marks»...
связывание — restraints
Возможно, следы связывания.
Could be from restraints.
Но никаких признаков связывания.
No sign of other restraints.
— Есть следы связывания?
Have you found any restraints?
Нет никаких следов пыток или даже связывания.
Well, he's not having sex with them. There's no sign of torture or even restraints.
— Связыванием?
— Restraint?