своём намерении — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «своём намерении»

своём намеренииmy intentions

С сознательной яростью и упорством я продолжала осуществлять свое намерение.
With such lucidity and tenacity I followed my intentions.
Когда я ясно даю понять свои намерения, я хочу, чтобы их признали и на них ответили. В таком порядке.
When I make my intentions clear I want them to be acknowledged and reciprocated, in that order.
Я думаю, мм... Я думаю, что я не сделала свои намерения очень явными.
I think that I was not very clear about my intentions when I said that I needed to meet with you.
Я должен предупредить остальных участников дорожного движения о своих намерениях.
I need to alert other road users to my intentions.
Прости, но я откровенно выразил свои намерения.
Sorry, but I was Frank about my intentions.
Показать ещё примеры для «my intentions»...
advertisement

своём намеренииyour mind

Не изменила своих намерений?
That is, in my absence... Have you changed your mind?
Но, если вы по какой-то причине решите изменить свои намерения, я бы хотел иметь гарантию данного вами обещания после свадьбы вернуть деньги моей дочери.
But if you should change your mind, I would like to have your guarantee that you return the money to my daughter.
Ты имеешь в виду, она изменила свои намерения?
You mean she changed her mind?
Если я долго жду, то могу изменить свои намерения.
When I wait too long I could change my mind.
Они хранят в сердце любовь, но меняют свои намерения.
They keep their hearts and change their minds.
advertisement

своём намеренииannounced his intention to

Перед выходом в море он отправил письмо адмиралу Юрию Падорину, известив его о своем намерении послать ракеты на Соединенные Штаты.
Just before he sailed, he posted a letter to Admiral Yuri Padorin in which he announced his intention to... To fire his missiles on the United States.
Путин заявил о своем намерении остаться у власти, по крайней мере, еще на 6 лет
Putin has announced his intention to remain in charge for at least six more years.
Вы не можете объявить о своем намерении не оплачивать свои счета и после этого ожидать что твоя кредитная история станет лучше.
You can't announce your intention to not pay your bills and then expect to keep your credit rating.
Вот почему сегодня я объявляю о своём намерении баллотироваться в конгресс от 14-го избирательного округа.
That is why I am today announcing my intention to run for congress from the 14th congressional district.
Сегодня утром, он сообщил мне,.. о своем намерении женится на какой-то девице из Саут-Норвуда.
— He called on me this morning, announced his intention of marrying an impossible girl from South Norwood.
advertisement

своём намеренииyour intentions known

Заяви о своих намерениях.
Make your intentions known.
— Ну да, очень. Тогда не скрывай своих намерений.
Then just make your intentions known, and don't be creepy about it.
Ты сказал, не скрывать своих намерений!
— You told me, make my intentions known.
Если бы равный ему по положению и с большим потенциалом человек заявил о своих намерениях касательно меня...
If a more suitable husband with equal title and greater promise were to make his intentions known...
Я согласна. А дочка Бри раскрыла свои намерения.
And Bree's daughter let her intentions be known.

своём намеренииyour intent

Излагай свои намерения.
State your intent.
Но не так четко, как свои намерения.
Your intent, not so much.
Миссис Гануш, банк уведомляет вас о своем намерении изъять сегодня вашу собственность по адресу 325 Брэндон Стрит.
Mrs Ganush, the bank is informing you of their intent to repossess your property at 325 Brandon Street today.
Я принёс министру заявление о своих намерениях.
I came to give a Declaration of Intent to the minister.
Существует декрет от 25 августа 1958 года, где сказано о запрете прогуливаться слишком долго и всячески демонстрировать свои намерения в течение нескольких часов в Булонском лесу, на прилегающих улицах и на Елисейских полях.
In Paris, for instance a police regulation of August 25th, 1958, forbids loitering with intent to solicit during certain hours in the Bois de Boulogne and around the Champs-Elysees.