свою вину — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «свою вину»

свою винуyour guilt

Тогда признайте свою вину.
Then you admit your guilt?
Так, Доктор, вы тоже признаете свою вину?
So, Doctor, you too admit your guilt!
Ты пришел, чтобы искупить свою вину или хочешь посмеяться над мертвыми?
— Did you come to purge your guilt or to make fun of the dead?
Бросьте свою службу и признайте свою вину
Give up your post and admit your guilt
Нину украл я и я должен сам искупить свою вину.
I was the kidnapper, so I have to make up for my guilt.
Показать ещё примеры для «your guilt»...
advertisement

свою винуguilty

— Но я чувствую свою вину.
— You know how it goes. — But I still feel guilty.
И ты действовал так скрытно, как будто чувствовал свою вину!
And you, acting so upset and secretive, as if you felt guilty!
Германия виновата, но она отнюдь не одинока в своей вине.
No. Germany alone is not guilty.
Оплата штрафа за драку моей матери означала признание ею своей вины. Поэтому она предпочла отсидеть в тюрьме.
Paying the fine for the fight, for my mother, meant that she would confess that she was guilty.
Ты не чувствуешь свою вину?
Don't you feel guilty?
Показать ещё примеры для «guilty»...