свои плюсы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «свои плюсы»
свои плюсы — its advantages
В нём есть свои плюсы.
It has its advantages.
Работа на Строззи имеет свои плюсы.
Working for Strozzi has its advantages.
Хотя, в том, что я — невидимка, есть свои плюсы.
Okay, maybe being invisible does have its advantages,
В том, чтобы оставить его и дальше сходить с ума, есть свои плюсы.
There are some advantages to leaving him...insane.
В это есть свои плюсы.
There are advantages.
Показать ещё примеры для «its advantages»...
advertisement
свои плюсы — bright side
Во всём есть свои плюсы.
— Look at the bright side.
Во всем есть свои плюсы. Какие, например?
— Look at the bright side.
Но, во всем есть свои плюсы.
Look on the bright side.
— Во всём есть свои плюсы.
— Look on the bright side.
В этом есть свои плюсы, Юбер...
Look on the bright side, Hubert.
Показать ещё примеры для «bright side»...
advertisement
свои плюсы — its perks
В секретных операциях есть свои плюсы...
Covert ops has its perks.
Хм... Значит в том, чтобы быть парнем на содержании, есть свои плюсы.
Hmm. so being a kept man does have its perks.
— У занятий по физкультуре есть свои плюсы.
GYM CLASS DOES HAVE ITS PERKS.
Но все же эта жизнь не без своих плюсов.
But still, this life it's not without its perks.
Но одно могу сказать точно. Эта работенка не без своих плюсов.
But I'll tell you one thing, this whole gig it ain't without perks.