свидание в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «свидание в»

свидание вdate

Это было самое худшее свидание в мой жизни.
That woman was unequivocally the worst date of my life.
Я хотел пригласить Регану но после того, как я превратил наше первое свидание в катастрофу мне стыдно об этом просить.
I wanted to invite Regan, but after the disaster I made of our first date, I just felt too ashamed to even ask.
Это худшее свидание в моей жизни.
This is the worst date ever!
Я согласилась на вечернее свидание в будний день, что, кстати, я считала крутым.
Wait a minute. I said yes to a date on a school night,which I thought was pretty cool of me.
Пристойное, свидание в настоящей жизни.
Proper, real life date.
Показать ещё примеры для «date»...
advertisement

свидание вblind date

Так это произошло... свидание в слепую, мое первое.
You could fall in and never come out. So it came to this... a blind date, my first.
Мама, не нужно мне устраивать свидание в слепую.
Mother, I do not need a blind date.
Теперь ты послушай меня, У этого свидания в слепую не будет развития.
Now, you listen to me, this is a blind date that goes no further.
Что это, свидание в слепую прошло ужасно?
What is this, a blind date gone bad, huh?
Свидание в слепую!
The blind date!
Показать ещё примеры для «blind date»...
advertisement

свидание вdate on friday

Через пять минут, он уже будет открывать письмо, и обнаружит, что у него будет свидание в пятницу с любовью всей его жизни.
In five minutes, he could be opening up a letter, and finding out that he has a date on Friday with the love of his life.
Но когда ты пойдешь в колледж, я хочу что бы ты знал, что тебе никогда не стоит беспокоиться о свидании в пятницу вечером, потому что у тебя всегда будет одно.
But when you go off to college, I want you to know that you will never have to worry About a date on Friday night,
И я от всей души надеюсь, что этот факт не омрачит наше свидание в пятницу.
And I sincerely hope this won't cast a cloud over our date on Friday.
Придется перенести наше свидание в пятницу
I have to reschedule our date on Friday.
Твоё свидание в пятницу,ночью.
Your date Friday night.
Показать ещё примеры для «date on friday»...
advertisement

свидание вdate saturday

— Устроить тебе свидание в субботу?
— You want a date Saturday?
Или ты можешь случайно показаться на их свидании в субботу и показать Ригэн, что если что-то касается Эми, то ты прибавок к подарку.
Or you could coincidentally show up on their date Saturday And show reagan that when it comes to amy, You are the free gift with purchase.
Мы с тобой идем на свидание в субботу
You and I are going on a date Saturday night. — Um...
Разве девушка, у которой есть парень, не должна быть на свидании в субботний вечер?
Don't most girls with boyfriends consider Saturday date night?
Угадай, у кого свидание в субботу?
Well, guess who has a date on Saturday?
Показать ещё примеры для «date saturday»...

свидание вfirst date on

Ты приглашаешь меня на первое свидание в День Св.Валентина?
You're asking me on a first date on Valentine's Day?
Ты хоть представляешь, как это банально: приглашать девушку на первое свидание в день Валентина?
Do you have any idea how cheesy it is to ask a girl out for a first date on Valentine's Day?
Ты не можешь пойти на первое свидание в День Святого Валентина, Уинстон.
You can't go on a first date on Valentine's Day, Winston.
Она пошла с тобой на свидание в свой день рождения?
So she went out with you on a first date and it was her birthday?
Не лучшее свидание в моей жизни.
Not my best first date.
Показать ещё примеры для «first date on»...

свидание вtryst in the

Кто первый желает свидание в Шкафу Любви?
Who wants to tryst in the Closet of Love first?
"Прошло уже полгода со времени их первого свидания в кладовке, и Дженна не могла перестать об этом думать.
It was the six month anniversary of the first tryst in the utility closet, and Jenna couldn't stop thinking about it.
Вчера я провела день со Стефаном, узнала все о вашем маленьком свидании в 1863-ем.
I spent yesterday with Stefan, learned all about your little tryst in 1863.
Виллоуби и жену «номер два» на свидании в отеле Пенвик.
Willoughby and Wife Number Two during a tryst at The Penwick.
Свидания в том году с тем старшеклассником, Люком.
The tryst last year with that high schooler, Luke.