светлая голова — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «светлая голова»

Может, постучим по его светлой голове.
Maybe we play a little number on his head.
Теперь всё, в чем мы нуждались, была светлая голова.
Now all he needed was the brilliance of the head.
Нет, он говорил, что у тебя светлая голова.
No, he said you had a real head for business.
Некоторые из них — самые светлые головы во всей Европе.
Some of whom the most precious heads in all Europe.
ћне бы твои светлые головы, "афод.
I wish I had heads like you, Zaphod.
Показать ещё примеры для «head»...
advertisement

светлая головаmind

Светлые головы у этих немцев.
Jerry has a lovely mind.
Мы все знаем, что у тебя светлая голова... ~ Если постараешься...
We all know what an amazing mind you have. ~ If you apply yourself...
У нас светлые головы.
We'll keep an open mind.
Светлые головы сейчас приходится искать днем с огнем.
Great minds aren't in great supply these days.
Вызовите мне, пожалуйста, самую светлую голову нашей с вами современности.
Call the brightest mind of our mutual times.