сбил поезд — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «сбил поезд»

«Сбил поезд» на английский язык переводится как «train derailment» или «train collision».

Варианты перевода словосочетания «сбил поезд»

сбил поездhit by a train

Выглядит так, будто её сбил поезд.
Well, she looks like she was hit by a train.
Такое чувство, будто меня сбил поезд.
Feels like I got hit by a train.
Его сбил поезд.
He was hit by a train.
advertisement

сбил поездtrain

Его точно сбило поездом.
The train must have hit him.
Позволь напомнить: когда Лола еще был девушкой, она не могла подбросить ребенка, исходя из факта, что ее сбил поезд в то же самое время.
Can I remind you that when Lola was a girl, she couldn't have left the baby here due to the fact that she was being smashed by a train at the very same moment.
advertisement

сбил поездgot hit by a train

Дедушку сбил поезд, и он выжил.
My granddad got hit by a train and lived.
Это просто какой-то троюродный кузин, которого сбил поезд.
It's just some third cousin who got hit by a train.
advertisement

сбил поезд — другие примеры

Я не знаю Кажется его сбил поезд.
I don't know, but I think the train's hit him.
Одного застрелили, этого сбил поезд, и ещё самоубийство.
One, death by gunshots, Train accident, and suicide.
Я чувствовал себя так, как-будто меня сбил поезд.
I felt like I had been hit by a freight train.
Потом он поскользнулся, упал на пути, и его сбил поезд.
Slipped on the tracks and got clipped.
Просто подумай о времени Если человека сбил поезд, а спустя год его брата сбил тот же поезд как ты это назовешь?
If a man is struck by a train, and a year later his brother is struck by the same train, what is that?