сапога — перевод на английский
Быстрый перевод слова «сапога»
«Сапог» на английский язык переводится как «boot».
Варианты перевода слова «сапога»
сапога — boots
Слушай, держи свои сапоги подальше от моего лица!
Say, keep your boots out of my face!
Только... Только почему эти сапоги должны достаться какому-то санитару?
— Only why should some orderly get those boots?
А хорошие сапоги не так-то просто найти.
And good boots are scarce.
Мои сапоги!
My boots!
Удовольствие отправиться на фронт в таких сапогах как эти.
Be a pleasure to go to the front in boots like these.
Показать ещё примеры для «boots»...
advertisement
сапога — shoes
— Эй, башмачник, скоро мои сапоги будут?
— Hey, cobbler, when do I get my shoes?
От сапог до косички.
From the shoes to the tail.
Еще я умею шить сапоги.
I can make shoes too.
— Надевай сапоги.
Put your shoes on.
А вы шьёте сапоги во дворце?
Oh, you make shoes in a palace?
Показать ещё примеры для «shoes»...
advertisement
сапога — wellies
Может продадите нам несколько пар ваших сапог?
How about letting us have some of your wellies?
И я представила себе другую девочку как и я в красных резиновых сапогах.
And I imagined another little girl, just like me, in red wellies.
Парень весил 250-275 фунтов, был обут в резиновые сапоги, размер 11,5.
The guy weights about 250 pounds and was wearing wellies, size 11,5.
Это твои сапоги?
Are these your wellies?
Главное поставить задние ноги к себе в сапоги...
— Just put the back legs in your wellies. — Oh! I-I-I...
Показать ещё примеры для «wellies»...
advertisement
сапога — waders
Без болотных сапог интересней, доктор Альфред?
More fun without waders, Dr. Alfred.
Можешь взять сапоги.
You can also borrow the waders.
Я провел много времени в резиновых сапогах, это было отстойно.
I spent a lot of time in hip waders, Which was... Really lame.
Лучше захватите резиновые комбинезоны с сапогами.
Better grab the waders.
Отпечатки подошв его болотных сапог совпадают со следами в шале.
His waders match the prints in the chalet.
Показать ещё примеры для «waders»...
сапога — peas in
Вы с Мартой — два сапога пара.
You and Martha are two peas in a pod.
Вы с Маркусом — два сапога пара.
You and Marcus, two peas in a pod.
Два сапога пара. Да.
Two peas in a pod.
Мы — два сапога пара.
Yeah, peas in a pod.
Вы с Рейчел — два сапога пара.
You and Rachel are peas in a pod.
Показать ещё примеры для «peas in»...
сапога — pair
Ладно, у меня есть сапоги 101/2 с каблуком в 3 дюйма и бумажник для одного Фрэнки Бута.
All right, so I got a pair of 101/2 boots with 3-inch lifts and a wallet for one Frankie bout.
Два сапога пара.
Shit, what a pair.
Вы — два сапога пара.
What a fine pair you make.
Ты удивишься, что я могу сделать в сапогах 46-го размера.
You'd be amazed at what I can do in a pair of size 18 boots.
Что ж... разве мы не два сапога пара?
Well... aren't we a pair?
Показать ещё примеры для «pair»...
сапога — pair of boots
Квитанцию о покупке сапог.
A receipt for a pair of boots.
А еще... я видела одни сапоги.
And also... there was this pair of boots.
Юноша так обрадовался когда его кот начал говорить, что пошёл к сапожнику и купил Коту пару сапог
MALE NARRATOR: The boy was so delighted that his cat could talk that he took him off to the nearest cobbler and bought him a pair of boots.
И я как раз ищу совершенно особенные сапоги для моей лучшей подруги.
And I'm in the market actually for a truly special pair of boots for my very best girlfriend.
Всегда всё дело в сапогах.
There's always a pair of boots.
Показать ещё примеры для «pair of boots»...
сапога — wellingtons
— Мы забыли взять с собой сапоги.
— We forgot to bring our Wellingtons.
Купите себе сапоги.
Buy the Wellingtons.
— А сапоги?
— What about the Wellingtons?
Я надеюсь, что резиновые сапоги в порядке!
I rather think Wellingtons might be in order!
То есть вы хотите сказать, что вы тут в этой зверской грязи и слякоти без сапог?
Do you mean you've been up here in all this beastly mud and oomska without Wellingtons?
Показать ещё примеры для «wellingtons»...
сапога — high boots
— Какие сапоги?
— What high boots?
— Ну он же сапоги искал.
— You know, he was looking for the high boots.
— А мы твои сапоги нашли.
— And we have found your high boots.
— Снимай сапоги.
— Take off your high boots.
Давай снимай сапоги.
Come on, take off your high boots.
сапога — gumboots
Как насчет твоих резиновых сапог?
What about your gumboots?
Эти банды чуваков, наряженных в одежду Гамби, с носовыми платками на своих головах, и в резиновых сапогах идут по улицам, сцепленные за руки, и кричат "Джон Клиз!
There are these gangs of kids dressed up in their Gumby outfits, with handkerchiefs on their heads, and gumboots, marching through streets with their arms linked, shouting, "John Cleese!
В деревне есть женщина и... и она считает, что сможет достать резиновые сапоги.
There's a woman in the village and... and she reckons she can lay her hands on some gumboots.
Мистер Брайт, хочет, чтобы мы обшарили дно реки, мне придётся достать свои резиновые сапоги.
Mr. Bright wants the river dragged, so I'm breaking out the gumboots.
А если я снова ее увижу около моего дома, ты сожрешь у меня целый сапог свиных ножек, мальчик.
And if I see her round my pad again, I'm gonna make you drink a gumboot full of knuckles and sandwiches, boy.