pair of boots — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pair of boots»

pair of bootsпару сапог

Let me make you a pair of boots. In a neighborly way.
Я сделаю вам, пару сапог, как хорошему соседу.
No girl in the world ever got sick pulling off a pair of boots, andy.
Энди, еще ни одна девушка на свете не заболела снимая пару сапог.
Adam once lost a pair of boots while he was wearing them.
Адам однажды потерял пару сапог пока носил их.
MALE NARRATOR: The boy was so delighted that his cat could talk that he took him off to the nearest cobbler and bought him a pair of boots.
Юноша так обрадовался когда его кот начал говорить, что пошёл к сапожнику и купил Коту пару сапог
You owe me a pair of boots!
ТьI должен мне пару сапог!
Показать ещё примеры для «пару сапог»...
advertisement

pair of bootsпару ботинок

No. He had me take in a pair of boots for repair.
Нет, но он велел мне отнести пару ботинок в ремонт.
That watch represents a meal, a hypospray or a pair of boots.
Эти часы можно превратить в пищу, гипоспрей или пару ботинок.
Get a free pair of boots?
Получить бесплатную пару ботинок?
We are looking for a pair of boots.
Мы ищем пару ботинок.
For a pair of boots
За пару ботинок.
Показать ещё примеры для «пару ботинок»...
advertisement

pair of bootsпар обуви

Does he have, like, a favorite pair of boots or a lunchbox? What, is he retiring?
Есть у него, например, любимая пара обуви или коробка для обеда?
I'm gonna need a new pair of boots.
Мне понадобиться новая пара обуви.
She has 147,000 pair of boots.
Ну, у неё есть 147 000 пар обуви.
35,000 new pairs of boots a week.
35000 новых пар обуви в неделю.
— You can't just throw him in the back of your car like a pair of boots.
— Ты не можешь просто бросить его в багажник своей машины, как пару обуви.
advertisement

pair of bootsсапоги

And I'm in the market actually for a truly special pair of boots for my very best girlfriend.
И я как раз ищу совершенно особенные сапоги для моей лучшей подруги.
You got Lucky Strikes, hash, a pair of boots, size 11.
Lucky Strikes, рубленое мясо. Сапоги 45 размера.
There's always a pair of boots.
Всегда всё дело в сапогах.
And also... there was this pair of boots.
А еще... я видела одни сапоги.
He had a nice pair of boots on. Box-calf leather.
Хорошие у него были сапоги, хромовые.