самый главный человек — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «самый главный человек»

самый главный человекmost important person

Так может Карен Бачнер никогда не совершала звонка, потому что самый главный человек в ее жизни уже был рядом с ней и ее -— ее сыном.
So maybe Karen Bachner never made a call because the most important person in her life was already in the room with her--her son.
Я люблю мою малышку, но я до сих пор самый главный человек в моей жизни.
I... I love my baby, but I'm still the most important person in my life.
Дело в том, что ты — самый главный человек в его жизни.
The fact is, you're the most important person in the world to him.
Если ты меня сейчас простишь, я постараюсь быть для тебя тем, кем ты всегда была для меня — моей лучшей половиной, самым главным человеком в моей жизни, родственной душой.
If you forgive me now, I will try to be to you what you have always been to me — my better half, the most important person in my life, my soul's mate.
advertisement

самый главный человекmain man

Ну-ка освободите место для самого главного человека.
Right, make space for the main man.
Ты мой самый главный человек, моя звезда.
You're my main man, my star.
advertisement

самый главный человек — другие примеры

Эй, ты только не забывай, никогда, что ты самый главный человек на свете для нас с мамой.
Hey, but you must never think, ever, that you're not absolutely the most important thing in the world to your mum and me.
Джена была самым главным человеком в моей жизни.
Jena was the one real thing in my life.
К твоему сведению, я — самый главный человек на всем стадионе.
You know what I do, is I'm in charge of this entire arena.
Это сложно... Это когда ты с кем-то... и ты любишь их и они знают это... и они любят тебя и ты знаешь это... и на вечеринке... когда вы оба разговариваете с другими людьми... и ты смеешься и сияешь... и ты смотришь сквозь комнату... и вы ловите взгляд друг друга... но не потому что вы одержимы... или похотливы... а потому что... это тот самый главный человек в твоей жизни.
— It's kind of hard lo — it's that thing when you're with someone... and you love them and they know it... and they love you and you know it... but it's a party... and you're both talking to other people... and you're laughing and shining... and you look across the room... and catch each other's eyes... but — but not because you're possessive... or it's precisely sexual...
Всегда. Ты мой самый главный человек.
I ... you're my priority.
Показать ещё примеры...